Strong's Concordance
rib or rub: to strive, contend
Original Word: רִיבPart of Speech: Verb
Transliteration: rib or rub
Phonetic Spelling: (reeb)
Short Definition: contend
Brown-Driver-Briggs
[Nö
ZMG xxxvii (1883). 530, 534 Ges
§ 73b]
(compare Arabic 👁 Image
(👁 Image
) agitate (the mind), 👁 Image
disquiet; compare also Syriac 👁 Image
cry, shout, Aph`el also quarrel noisily, 👁 Image
shouting, clamour (see Nöl.c.); on Sabean proper name = Arabic 👁 Image
see DHMib. 14); —
Perfect3masculine singular Judges 11:25; 1 Samuel 25:29; 2masculine singular Lamentations 3:58, Job 33:13, etc.; Imperfect3masculine singular Judges 6:31 +, jussive Hosea 4:4; 1 Samuel 24:16, Judges 6:31,32; Genesis 31:36 +; 2 masculine singular Proverbs 3:30 Kt, Qr; 3 masculine plural Exodus 21:18, etc.; Imperative masculine singular Micah 6:1; Proverbs 25:9, Psalm 35:1 +, masculine plural Isaiah 1:17; Hosea 2:4; Infinitive absolute Judges 11:25, Job 40:2; Jeremiah 50:34 (Ges§ 73d Köi. 509 BaNB 80); construct Isaiah 3:13; Job 9:3 + Judges 21:22 Qr (Kt ), Amos 7:4; Proverbs 25:8; Participle Isaiah 19:20 +; — strive:
Exodus 21:18 (that is, one with another; E); public hostilities, Deuteronomy 33:7 (with) his hands he strove for it, with of Israel, Judges 11:25 ("" ).
person Genesis 31:36 (E), Exodus 17:2 a (J) Judges 6:32, so (in figurative) Hosea 2:4 compare Hosea 2:4; often = quarrel, with person, Genesis 26:20; Exodus 17:2b Numbers 20:3 (all J), Nehemiah 13:25; subject God Job 9:3; Job 13:19; Job 23:6; also Job 40:2 ( of God; on infinitive absolute see Ges§ 113ee), in General Proverbs 3:30; with person Judges 8:1; Nehemiah 5:7; Nehemiah 13:11,17, subject Isaiah 49:25 (compare I. below), Psalm 35:1 ("" ); of Isaiah 45:9 (participle one striving), Numbers 20:13 (P); with of thing Genesis 26:21,22; absolute = find fault Hosea 4:4 ("" ). Especially
conduct a (legal) case, suit, usually figurative, subject; Isaiah 3:13 ("" ), Isaiah 57:16 ("" ), Psalm 103:9 ([]), compare Amos 7:4; with accusative of person with whom (unfriendly sense), Job 10:2; Isaiah 27:8; with accusative of congnate meaning with verb in good sense, = take one's part, 1 Samuel 24:15 (Gi; v.1 Samuel 24:16 van d. H. Baer; "" ), Micah 7:9; Jeremiah 50:34 (, infinitive construct = infinitive absolute, see above), Jeremiah 51:36 ("" ), Lamentations 3:58; Proverbs 22:23; Psalm 43:1 (+ ; "" ), Psalm 119:154 (+ ), also Psalm 74:22 (God, his own cause); + person against whom 1 Samuel 25:39 (of vengeance); + person against whom Proverbs 23:11, so (without accusative of congnate meaning with verb) Isaiah 50:8; Jeremiah 2:9 (twice in verse); compare Micah 6:1 (II. ; , whence We Now in the presence of, but on see
); = plead, with person for whom Judges 6:31 (3 t. in verse); Job 13:8, with accusative of person for whom Isaiah 1:17, of God Isaiah 51:22, compare Deuteronomy 33:8 (obscure, see Dr); of human disputes Proverbs 25:8, Proverbs 25:9.
= make complaint, with person unto and against whom Judges 21:22; Jeremiah 2:29; Jeremiah 12:1; Job 33:13.
Participle suffix 1 Samuel 2:10 Kt (Qr ), i.e. (those) displaying contention against him (), compare plural construct Hosea 4:4, obscure; RSProph. 406 thy people have rebelled against me, O priest ! Beck Wü We GASm ( as voc., and [by some] joined to Hosea 4:5); HermannSK, 1879, 516 {abbrev}, compare Oort (); RubenCrit, Rem. on the passage , so Now. — 1 Samuel 15:5 see
Strong's Exhaustive Concordance
adversary, chide, complain, contend, debate, ever, lay wait, plead,
Or ruwb {roob}; a primitive root; properly, to toss, i.e. Grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. Hold a controversy; (by implication) to defend -- adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.
Forms and Transliterations
אָרִ֔יב אָרִ֖יב אָרִ֥יב אָרִֽיב׃ אריב אריב׃ בְּ֝רִבָ֗ם ברבם הֲ֭רֹב הֲר֥וֹב הרב הרוב וְיָרֵ֣ב וְרִ֘יבָ֤ה וַיְרִיב֥וּן וַיָּ֖רֶב וַיָּ֣רֶב וַיָּ֤רֶב וַיָּ֥רֶב וַיָּרִ֖יבוּ וַיָּרִ֜יבוּ וָאָרִ֕יבָה וָאָרִ֙יבָה֙ וָאָרִ֤יב ואריב ואריבה וירב ויריבו ויריבון וריבה יְרִיבֻ֣ן יָ֣רֶב יָ֤רֶב יָרִ֑יב יָרִ֖יב יָרִ֣יב יָרִ֤יב יָרִ֥יב יָרֵ֖ב ירב יריב יריבן כִּמְרִיבֵ֥י כמריבי לָרִ֖יב לָרִ֗ב לָרִ֣יב לָרִ֥ב לרב לריב מְרִיבָ֗יו מריביו רִ֔יבוּ רִ֖יבוּ רִ֣יב רִ֤יבוּ רִ֥יב רִֽ֭יבְךָ רִיב֑וֹתָ רִיבָ֣ה רַ֧בְתָּ רָ֚ב רָב֖וּ רָב֙ רָב֥וּ רָב֩ רב רבו רבת ריב ריבה ריבו ריבות ריבך תְּרִיב֣וּן תְּרִיבֵ֖הוּ תְּרִיבֵֽנִי׃ תְּרִיבֶ֑נָּה תְּרִיבֽוּן׃ תְּרִיבוּן֙ תָרִ֖יבוּ תָּרִ֣יב תריב תריבהו תריבו תריבון תריבון׃ תריבנה תריבני׃ ’ā·rîḇ ’ārîḇ aRiv bə·ri·ḇām bəriḇām beriVam hă·rō·wḇ hă·rōḇ haro hărōḇ haRov hărōwḇ kim·rî·ḇê kimrîḇê kimriVei lā·riḇ lā·rîḇ lāriḇ lārîḇ laRiv mə·rî·ḇāw mərîḇāw meriVav rā·ḇū rāḇ raḇ·tā raḇtā rāḇū rav Ravta raVu rî·ḇāh rî·ḇə·ḵā rî·ḇō·w·ṯā rî·ḇū rîḇ rîḇāh rîḇəḵā rîḇōwṯā rîḇū riv riVah Rivecha riVota Rivu ṯā·rî·ḇū tā·rîḇ tārîḇ ṯārîḇū taRiv taRivu tə·rî·ḇê·hū tə·rî·ḇê·nî tə·rî·ḇen·nāh tə·rî·ḇūn tərîḇêhū tərîḇênî tərîḇennāh tərîḇūn teriVehu teriVeni teriVennah teriVun vaaRiv vaaRivah vaiYarev vaiyaRivu vayriVun veRiVah veyaRev wā’ārîḇ wā’ārîḇāh wā·’ā·rî·ḇāh wā·’ā·rîḇ way·rî·ḇūn way·yā·reḇ way·yā·rî·ḇū wayrîḇūn wayyāreḇ wayyārîḇū wə·rî·ḇāh wə·yā·rêḇ wərîḇāh wəyārêḇ yā·reḇ yā·rêḇ yā·rîḇ yāreḇ yārêḇ Yarev yārîḇ yaRiv yə·rî·ḇun yərîḇun yeriVun
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts