Lexical Summary
karpas: Fine linen, cotton
Original Word: כַּרְפַּס
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: karpac
Pronunciation: kar-pas'
Phonetic Spelling: (kar-pas')
KJV: green
NASB: fine and linen
Word Origin: [of foreign origin, Egyptian]
1. byssus (fine linen cloth of cotton or silk) or a fine vegetable wool
Strong's Exhaustive Concordance
byssus or fine vegetable wool
Of foreign origin; byssus or fine vegetable wool:
NAS Exhaustive Concordance
Word Originof foreign origin
Definitioncotton or fine linen
NASB Translationfine and linen (1).
Brown-Driver-Briggs
(or fine linen (loan-word from Sanskrit
karpâsa,
cotton, Persian
👁 Image fine linen; hence also ,
carbasus, Arabic
👁 Image Talmud ; compare Lag
Arm. Stud. § 1148); —
Esther 1:6 ( ): compare Cels.
Hierob. ii. 157 ff.
[]
√ of following (Late Hebrew use circumlocution; . plural dances; Arabic 👁 Image
return, repeat, attack anew, advance and retreat; 👁 Image
id.; II. whirl about; originally perhaps move around, then surround, enclose, recur, etc.; Ethiopic 👁 Image
turn a mill, only participle; 👁 Image
see rotate, revolve, roll, and derivatives Di838f.); — only
, Participle dancing (literally whirling) 2 Samuel 6:14,16 ("" ).
Topical Lexicon
Biblical Setting Karpas appears once in the Hebrew Scriptures, within the description of King Ahasuerus’ seven-day banquet in Shushan. “There were curtains of white and violet linen fastened with cords of fine linen and purple material to silver rings on marble pillars” (Esther 1:6). The single reference anchors karpas in a scene of imperial opulence that forms the backdrop for the providential rise of Esther.
Historical and Cultural Background
The Persian court was renowned for extravagance. Textiles imported from India and Egypt signaled wealth, power, and the global reach of the empire. Karpas, likely a costly white or pale-green fabric, would have contrasted vividly with the royal purple, underscoring an atmosphere of luxury. Archaeological finds from Achaemenid sites reveal marble pillars and silver fixtures much like those mentioned in Esther, confirming the historical accuracy of the account and illustrating the authenticity of Scripture’s portrayal.
Literary Function in Esther
1. Scene-Setting: The textile draperies introduce the narrative with sensory detail, immediately immersing the reader in the grandeur of a pagan monarchy.
2. Contrast: The splendor of karpas sets up a stark juxtaposition with the humble faith of Mordecai and the hidden identity of Esther.
3. Foreshadowing: The passing beauty of the décor hints at the transient nature of earthly kingdoms, whereas the covenant faithfulness of the Lord endures.
Theological Themes
• Providence behind Pageantry – God’s silent governance directs events amid human pomp. The lavish karpas frames a account in which divine purposes override royal excess.
• True vs. False Glory – Throughout Scripture, fine linen evokes either genuine righteousness (Revelation 19:8) or fleeting vanity (Ezekiel 16:10–13). In Esther, karpas exposes the hollow glory of a king whose decrees are soon manipulated by Haman and overturned by Esther.
• Reversal – The banquet that begins with karpas ends with the elevation of a Jewish orphan. The fabric of the narrative itself mirrors the reversal motif central to the book.
Connections with Linen Imagery in Scripture
Genesis 41:42; Exodus 39:27–29; Revelation 19:14. Linen garments signal honor, priesthood, and purity. While Esther 1:6 records a secular setting, the same material elsewhere clothes priests and saints. The single thread of karpas thus weaves into the broader biblical tapestry of holiness versus ostentation.
Prophetic and Redemptive Foreshadowing
The feast of Ahasuerus typifies worldly splendor that ultimately gives way to God’s redemptive plan. Just as Esther risks all within the palace, so Christ later enters the world’s grandeur to secure a greater deliverance. Karpas, though merely ornamental, forms part of the stage on which redemption is dramatized.
Jewish Tradition
During the Passover Seder, karpas denotes the green vegetable dipped in salt water, symbolizing spring and tears. While post-biblical, the usage preserves a memory of the term and serves as a yearly reminder that deliverance arises in places of bondage—an echo of the Esther narrative.
Practical Ministry Insights
• Discernment: Modern believers encounter cultural “karpas” in material allure. Ministry must guide saints to test the spirits behind worldly splendor.
• Cultural Engagement: Like Esther, Christians may serve within secular institutions without compromising holiness.
• Celebrating Providence: Teaching Esther 1 invites congregations to trace God’s hand even in seemingly irreligious contexts.
Devotional Reflection
Pause to picture the shimmering karpas under palace lights—then recall that true glory belongs to the One who “wraps Himself in light as with a garment” (Psalm 104:2). Let the fleeting beauty of earthly fabrics draw your heart toward the imperishable righteousness purchased for you in Christ.
Select Related References
Esther 1:6; Genesis 41:42; Exodus 39:27–29; Proverbs 31:22; Ezekiel 16:10–13; Daniel 5:29; Revelation 19:8, 14
Forms and Transliterations
כַּרְפַּ֣ס כרפס kar·pas karpas
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts