Classic Translations
King James BibleThe fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
New King James VersionThe fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained.
King James 2000 BibleThe fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
New Heart English BibleAnd the fountains of the deep and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained.
World English BibleThe deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.
American King James VersionThe fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
American Standard Versionthe fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
A Faithful VersionAlso the fountains of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained.
Darby Bible TranslationAnd the fountains of the deep and the windows of heaven were closed, and the pour of rain from heaven was stopped.
English Revised Versionthe fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Webster's Bible TranslationThe fountains also of the deep, and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Early Modern
Geneva Bible of 1587The fountaines also of the deepe and the windowes of heauen were stopped and the raine from heauen was restrained,
Bishops' Bible of 1568The fountaynes also of the deepe, and the windowes of heauen were stopped, and the rayne from heauen was restrayned.
Coverdale Bible of 1535and the fountaynes of the depe and the wyndowes of heauen were stopte, and the rayne of heaue was forbydden,
Tyndale Bible of 1526ad ye fountaynes of the depe ad the wyndowes of heave were stopte and the rayne of heaven was forbidde