Dialog (Deutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | der Dialog | die Dialoge |
| Genitiv | des Dialogs des Dialoges |
der Dialoge |
| Dativ | dem Dialog dem Dialoge |
den Dialogen |
| Akkusativ | den Dialog | die Dialoge |
Worttrennung:
- Di·a·log, Plural: Di·a·lo·ge
Aussprache:
- IPA: [diaˈloːk]
- Hörbeispiele: 👁 Lautsprecherbild
Dialog(Info) - Reime: -oːk
Bedeutungen:
- [1] Zwiegespräch, Gespräch mit anderen
- [2] schriftliche Sammlung von Gesprächen, Drehbuch
- [3] EDV: spezielles, nichtprimäres Fenster einer Anwendung
Herkunft:
- im 14. Jahrhundert zunächst mit lateinischer Endung von lateinisch dialogus→la entlehnt; dieses von griechisch διάλογος(dialogos☆)→grc „Unterredung, Gespräch“, zu griechisch διαλέγεσθαι(dialegesthai☆)→grc „sich unterhalten, sich aussprechen“, dieses aus δια-(dia-☆)→grc und λέγεσθαι(legesthai☆)→grc, dem Medium/Passiv zu λέγειν(legein☆)→grc „sagen, sprechen“ zusammengesetzt; eingedeutschte Form ohne lateinische Endung erst seit dem 18. Jahrhundert unter dem Einfluss von französisch dialogue→fr gebräuchlich[1]
Synonyme:
- [1] Zwiegespräch
Gegenwörter:
- [1] Monolog
Unterbegriffe:
- [1] Bürgerdialog, Scheindialog
- [3] Auswahldialog, Detaildialog, Erstellungsdialog, Hauptdialog, Nebendialog, Subdialog, Übersichtsdialog
Beispiele:
- [1] Wir werden mit den Gegnern in einen Dialog treten müssen.
- [1] „Jene, die sich ihre Gedanken über die Beschneidung und andere Rituale machen, fürchte ich nicht, denn sie sind bereit, den Dialog zu führen, den zu führen wir selbst seit Jahrzehnten anmahnen.“[2]
- [1] „Ein Dialog wird im Allgemeinen durch Respekt, Interesse, Empathie und Verständnis dem Dialogpartner gegenüber gespeist.“[3]
- [1] „Der öffentliche Dialog in Deutschland liegt größtenteils auf dem Gesprächsniveau einer Teenie-Clique auf dem Schulhof.“[4]
- [1] „Im Originaltext sprechen die beiden lateinisch miteinander, was dem Dialog eine unfreiwillig komische Note verleiht.“[5]
- [2] Der Autor hat alle Anweisungen im Dialog schriftlich festgehalten.
- [3] Dialoge besitzen meist nur eine OK- und Abbrechen-Schaltfläche.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] interkultureller Dialog, interreligiöser Dialog
Wortbildungen:
- Adjektive/Adverbien: dialogisch
- Substantive: Dialogautor, Dialogbereitschaft, Dialogbetrieb, Dialogbox, Dialogereignis, Dialogfähigkeit, Dialogfeld, Dialogfenster, Dialogform, Dialogizität, Dialogpartner, Dialogregie
Übersetzungen
[Bearbeiten][1]Zwiegespräch, Gespräch mit anderen
|
[2]schriftliche Sammlung von Gesprächen, Drehbuch
|
[3]EDV: spezielles, nichtprimäres Fenster einer Anwendung
|
- [1] Wikipedia-Artikel „Dialog“
- [1–3] Wikipedia-Artikel „Dialog (Begriffsklärung)“
- [3] Wikipedia-Artikel „Dialogfenster“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Dialog“
- [1–3] Duden online „Dialog“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Dialog“
Quellen:
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold:Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache.24., durchgesehene und erweiterteAuflage.Walter de Gruyter,Berlin/New York2001,ISBN 978-3-11-017472-4, Stichwort: „Dialog“, Seite 196.
Wahrig Herkunftswörterbuch „Dialog“ auf wissen.de
Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf der 2., im Akademie-Verlag 1993 erschienenen Auflage. Stichwort „Dialog“
Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „διά-λογος“.
Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „δια-λέγω“.
Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „διά“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „διά“. D. IN COMPOS. - ↑ Hanna Rheinz:Nicht der Kritiker ist infam, sondern der, der ihn totschweigt.Ein Offener Brief an den Präsidenten des Zentralrats der Juden – und Jüdinnen.In:Jüdische Zeitung.Unabhängige Monatszeitung für zeitgenössisches Judentum.Nummer9 (79)/2012,September2012,ISSN 1861-4442,Seite7.
- ↑ Natalie Drewitz:Die kultur-identische Bürgschaft - interkulturelle Kompetenz für ein transkulturelles Miteinander.Resultate einer empirischen Akkulturationsbeobachtung von unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen.RAM-Verlag,Lüdenscheid2021,ISBN 978-3-942303-90-3,Seite91.
- ↑ Eric T. Hansen mit Astrid Ule:Die ängstliche Supermacht.Warum Deutschland endlich erwachsen werden muss.Lübbe,Köln2013,ISBN 978-3-431-03874-3,Seite177.
- ↑ Bruno Preisendörfer:Als unser Deutsch erfunden wurde.Reise in die Lutherzeit.7.Auflage.Galiani,Berlin2016,ISBN 978-3-86971-126-3, Seite 150.
Versteckte Kategorien:
- siehe auch
- Anagramm sortiert (Deutsch)
- Grundformeintrag (Deutsch)
- Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)
- Rückläufige Wörterliste (Deutsch)
- Substantiv m (Deutsch)
- Wiktionary:Audio-Datei
- Einträge mit Endreim (Deutsch)
- Übersetzungen (Latein)
- Übersetzungen (Altgriechisch)
- Übersetzungen (Französisch)
- Übersetzungen (Bosnisch)
- Übersetzungen (Englisch)
- Übersetzungen (Esperanto)
- Übersetzungen (Neugriechisch)
- Übersetzungen (Italienisch)
- Übersetzungen (Japanisch)
- Übersetzungen (Katalanisch)
- Übersetzungen (Koreanisch)
- Übersetzungen (Kroatisch)
- Übersetzungen (Mazedonisch)
- Übersetzungen (Polnisch)
- Übersetzungen (Russisch)
- Übersetzungen (Schwedisch)
- Übersetzungen (Serbisch)
- Übersetzungen (Serbokroatisch)
- Übersetzungen (Slowenisch)
- Übersetzungen (Spanisch)
- Übersetzungen (Tschechisch)
- Übersetzungen (Türkisch)
- Übersetzungen (Ungarisch)
- Link zur Wikipedia
