German
[edit] Schwanengesang on German Wikipedia
Etymology
[edit]Schwan (“swan”) + Gesang (“song”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Schwanengesang m (strong, genitive Schwanengesanges or Schwanengesangs, plural Schwanengesänge)
- swan song (a final performance)
Declension
[edit]Declension of Schwanengesang [masculine, strong]
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indef. | def. | noun | def. | noun | |
| nominative | ein | der | Schwanengesang | die | Schwanengesänge |
| genitive | eines | des | Schwanengesanges, Schwanengesangs | der | Schwanengesänge |
| dative | einem | dem | Schwanengesang, Schwanengesange1 | den | Schwanengesängen |
| accusative | einen | den | Schwanengesang | die | Schwanengesänge |
1Now rare, see notes.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Bulgarian: лебедова песен (lebedova pesen) (calque)
- → Catalan: cant del cigne (calque)
- → Czech: labutí píseň (calque)
- → Danish: svanesang (calque)
- → Dutch: zwanenzang, zwanezang (superseded) (calque)
- → English: swan song, swansong, swan-song (calque)
- → Esperanto: cignokanto (calque)
- → Estonian: luigelaul (calque)
- → Finnish: joutsenlaulu (calque)
- → French: chant du cygne (calque)
- → Greek: κύκνειο άσμα (kýkneio ásma) (calque)
- → Hungarian: hattyúdal (calque)
- → Icelandic: svanasöngur (calque)
- → Italian: canto del cigno, m (calque)
- → Northern Sami: svanesång (calque)
- Norwegian:
- → Pannonian Rusyn: лебедова писня (lebedova pisnja) (calque)
- → Polish: łabędzi śpiew (calque)
- → Portuguese: canto do cisne, canto de cisne, canto do cisne, canção do cisne, canção de cisne, canção de cisne (calque)
- → Romanian: cântecul lebedei (calque)
- → Russian: лебеди́ная пе́сня (lebedínaja pésnja) (calque)
- → Spanish: canto del cisne (calque)
- → Swedish: svanesång (calque)
Further reading
[edit]- “Schwanengesang” in Duden online
- “Schwanengesang” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
