English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English awake, a shortened form of awaken (“awakened, awake”), past participle of Middle English awaken (“to awaken”). See verb below. Compare Saterland Frisian woak (“awake”), German Low German waak (“awake”), German wach (“awake”).
Adjective
[edit]awake (not comparable) (predicative only)
- Not asleep; conscious.
- Synonyms: conscious, lucid, wide awake; see also Thesaurus:awake
- Antonyms: asleep, unconscious; see also Thesaurus:asleep
- 2000, Bill Oddie, Gripping Yarns, page 86:
- By quarter to six all this had me so awake and agitated that even the Balinese wind chimes that I hung up in the garden to relax me began to sound like Big Ben.
- (figurative, by extension) Alert, aware.
- Synonyms: wary, woke; see also Thesaurus:vigilant
- Antonyms: heedless, oblivious
- They were awake to the possibility of a decline in sales.
- 1845, The Sportsman's Magazine of Life in London and the Country, page 355:
- The Baker was a two-handed hitter, and seemed perfectly awake to the business before him.
- 1836 March – 1837 October, Charles Dickens, “(please specify the chapter name)”, in The Posthumous Papers of the Pickwick Club, London: Chapman and Hall,[…], published 1837, →OCLC:
- ‘Sammy,’ whispered Mr. Weller, looking cautiously round; ‘[…] Me and a cab’net-maker has dewised a plan for gettin’ him out. A pianner, Samivel—a pianner!’ […]
‘And wot ‘ud be the good o’ that?’ said Sam.
‘Let him send to my friend, the cabinet-maker, to fetch it back, Sammy,’ replied Mr. Weller. ‘Are you avake, now?’
‘No,’ rejoined Sam.
‘There ain’t no vurks in it,’ whispered his father. ‘It ‘ull hold him easy, vith his hat and shoes on, and breathe through the legs, vich his holler. […]
- 1965 June, Martin Luther King, Jr., Remaining Awake Through a Great Revolution[1]:
- And so we see in our own world a revolution of rising expectations. The great challenge facing every individual graduating today is to remain awake through this social revolution.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Etymology 2
[edit]From Middle English awaken and awakien, from Old English āwacan and āwacian. By surface analysis, a- + wake.
Verb
[edit]awake (third-person singular simple present awakes, present participle awaking, simple past awoke or (rare) awaked, past participle awoken or (rare) awaked or (rare) awoke or (rare) awaken)
- (intransitive) To become conscious after having slept.
- 1859, Edward Fitzgerald, The Rubáiyát of Omar Khayyám: The Astronomer-Poet of Persia, page 1:
- Awake! for Morning in the Bowl of Night,
Has flung the Stone that puts the Stars to Flight:
And Lo! the Hunter of the East has caught
The Sultán's Turret in a Noose of light.
- Synonyms: awaken, wake up; see also Thesaurus:wake
- Antonyms: fall asleep; see also Thesaurus:fall asleep
- (transitive) To cause (somebody) to stop sleeping.
- Synonyms: bring round, cry, wake up; see also Thesaurus:awaken
- Antonym: put to sleep
- 1485, Sir Thomas Malory, “primum”, in Le Morte Darthur, book XVII:
- Thenne she called the heremyte syre Vlfyn I am a gentylwoman that wold speke with the knyght whiche is with yow / Thenne the good man awaked Galahad / & badde hym aryse and speke with a gentylwoman that semeth hath grete nede of yow / Thenne Galahad wente to her & asked her what she wold
- (please add an English translation of this quotation)
- 1665, Robert Hooke, Micrographia:
- [This ant] I ſuffered to lye above an hour in the Spirit; and after I had taken it out, and put its body and legs into a natural poſture, remained moveleſs about an hour; but then , upon a ſudden, as if it had been awaken out of a drunken ſleep, it ſuddenly reviv'd and ran away...
- (transitive) To make aware of something.
- (transitive) To excite or to stir up something latent.
- (transitive, figurative) To rouse from a state of inaction or dormancy.
- (intransitive, figurative) To come out of a state of inaction or dormancy.
- 1867-1879, Edward Augustus Freeman, The History of the Norman Conquest of England
- The national spirit again awoke.
- 1611, The Holy Bible,[…] (King James Version), London: […] Robert Barker,[…], →OCLC, 1 Corinthians 15:34:
- Awake to righteousness, and sin not.
- 1867-1879, Edward Augustus Freeman, The History of the Norman Conquest of England
Usage notes
[edit]For many speakers, this verb is commonly conflated with awaken (and, in such cases, lends some conjugational elements to it). See the usage notes at awaken for more details.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also
[edit]References
[edit]- “awake”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN.
- “awake”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- "awake" in WordNet 2.0, Princeton University, 2003.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “awake”, in The Century Dictionary[…], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “awake”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪk
- Rhymes:English/eɪk/2 syllables
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *weǵ-
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂ew
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *úd
- English terms inherited from Old English
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English terms prefixed with a-
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- Middle English terms with quotations
- English irregular verbs
- Pages with etymology trees
- English entries with etymology trees
- Pages with inline etymon for redlinks
- Pages using etymon with no ID
- Pages with entries
- Pages with 1 entry
- Quotation templates to be cleaned
- Entries with translation boxes
- Terms with Albanian translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with Egyptian Arabic translations
- Terms with Hijazi Arabic translations
- Terms with Moroccan Arabic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Asturian translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bhojpuri translations
- Terms with Central Bikol translations
- Terms with Breton translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Chamicuro translations
- Terms with Mandarin translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Ngazidja Comorian translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Faroese translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Central Kurdish translations
- Terms with Kyrgyz translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Luxembourgish translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Māori translations
- Terms with Marathi translations
- Terms with Norman translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
- Terms with Old English translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Sylheti translations
- Terms with Tagalog translations
- Terms with Telugu translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Ottoman Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Urdu terms with redundant transliterations
- Terms with Urdu translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Walloon translations
- Requests for translations of Middle English quotations
- Terms with Assamese translations
- Terms with Bengali translations
- Terms with Egyptian translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Malayalam translations
- Terms with Sicilian translations
- Terms with Dalmatian translations
- Requests for review of Telugu translations
