See also: Conqueror
English
[edit]Alternative forms
[edit]- conquerour, conquerer (obsolete)
Etymology
[edit]From Middle English conquerour, from Old French conquereor, from conquerre. By surface analysis, conquer + -or.
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ˈkɑŋˌkɚ.ɚ/, /ˈkɔnˌkɚ.ɚ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈkɒŋˌkə.ɹə/
- (Standard Southern British) IPA(key): /ˈkɔŋˌkəɹə/
- Hyphenation: con‧quer‧or
Audio (US): (file)
Noun
[edit]conqueror (plural conquerors)
- Someone who conquers.
- 1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company,[…], →OCLC, part I, page 196:
- They were conquerors, and for that you want only brute force - nothing to boast of, when you have it, since your strength is just an accident arising from the weakness of others.
- 2018 November 18, Phil McNulty, “England 2 - 1 Croatia”, in BBC Sport[1]:
- Croatia, England's World Cup semi-final conquerors in Moscow in July, looked set to inflict their curse once more and relegate Gareth Southgate's side from the elite group when Andrej Kramaric's twisting finish put them ahead via a deflection off Eric Dier after 57 minutes.
Synonyms
[edit]Hyponyms
[edit]- (female conqueror): conqueress
Derived terms
[edit]Translations
[edit]someone who conquers
|
Latin
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈkɔŋ.kʷɛ.rɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkɔŋ.kʷe.ror]
Verb
[edit]conqueror (present infinitive conquerī, perfect active conquestus sum); third conjugation, deponent
Conjugation
[edit] Conjugation of conqueror (third conjugation, deponent)
References
[edit]- “conqueror”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “conqueror”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “conqueror”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to expostulate with a person about a thing: conqueri, expostulare cum aliquo de aliqua re
- to expostulate with a person about a thing: conqueri, expostulare cum aliquo de aliqua re
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=conqueror&oldid=90934176"
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms suffixed with -or
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:People
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm
- Latin terms prefixed with con-
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation deponent verbs
- Latin deponent verbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Emotions
Hidden categories:
- Pages with entries
- Pages with 2 entries
- Entries with translation boxes
- Terms with Afrikaans translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Azerbaijani translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Catalan translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Extremaduran translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Friulian translations
- Terms with Galician translations
- Terms with German translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Kazakh translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Māori translations
- Terms with Middle English translations
- Terms with Norman translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Sanskrit translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Latin entries referencing missing etymons
- Pages with etymon
- Latin entries with etymon
- Pages with etymology trees
- Latin entries with etymology trees
- Latin entries with etymology texts
- Pages using etymon with no ID
- Latin verbs with red links in their inflection tables
