English
[edit]Etymology
[edit]Alteration of French descompte, décompte, from Old French disconter, desconter (“reckon off, account back, discount”), from Medieval Latin discomputō (“to deduct, discount”), from Latin dis- (“away”) + computō (“to reckon, count”). By surface analysis, dis- + count.
Pronunciation
[edit]- Verb:
Verb
[edit]discount (third-person singular simple present discounts, present participle discounting, simple past and past participle discounted)
- (transitive)
- To sell at a reduced price.
- Sales were slow even after the shop discounted the product.
- (rare) To deduct from an account, debt, charge, etc.
- Merchants sometimes discount five or six per cent for prompt payment of bills.
- To disregard or regard as unimportant.
- Owing to his reputation, they discounted his comments.
- a. 1857, William Hamilton, edited by H[enry] L[ongueville] Mansel and John Veitch, Lectures on Metaphysics and Logic[…], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh; London: William Blackwood and Sons, published 1859–1860, →OCLC:
- Of the three opinions, (I discount Brown's), under this head, one supposes that the law of Causality is a positive affirmation, and a primary fact of thought, incapable of all further analysis.
- To lend money upon, deducting the discount or allowance for interest.
- The banks discount notes and bills of exchange.
- The company's directors were chagrined to learn that banks were suddenly refusing to discount its notes.
- 1692, William Walsh, Letter on the present state of the Currency of Great Britain:
- Discount only unexceptionable paper.
- To take into consideration beforehand; to anticipate and form conclusions concerning (an event).
- The market has dropped, discounting changes in interest rates.
- To sell at a reduced price.
- (psychology, transactional analysis) To believe, or act as though one believes, that one's own feelings are more important than the reality of a situation.
Translations
[edit]
|
|
|
|
Noun
[edit]discount (plural discounts)
- A reduction in price.
- For the summer sale, there was 40% discount in all the stores at the mall.
- This store offers discounts on all its wares. That store specializes in discount wares, too.
- (finance) A deduction made for interest, in advancing money upon, or purchasing, a bill or note not due; payment in advance of interest upon money.
- The rate of interest charged in discounting.
- (figurative) A lack or shortcoming.
- 1849 May – 1850 November, Charles Dickens, The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans,[…], published 1850, →OCLC:
- On our approaching the house where the Misses Spenlow lived, I was at such a discount in respect of my personal looks and presence of mind, that Traddles proposed a gentle stimulant in the form of a glass of ale.
- (psychology, transactional analysis) The act of one who believes, or act as though they believe, that their own feelings are more important than the reality of a situation.
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Descendants
[edit]- → German: Discount
Translations
[edit]
|
|
Adjective
[edit]discount (not comparable)
- (of a store) Specializing in selling goods at reduced prices.
- If you're looking for cheap clothes, there's a discount clothier around the corner.
Translations
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “discount”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “discount”, in The Century Dictionary[…], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “discount”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English discount.
Noun
[edit]discount c (singular definite discounten, not used in plural form)
Declension
[edit]| common gender |
singular | |
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | discount | discounten |
| genitive | discounts | discountens |
Derived terms
[edit]References
[edit]French
[edit]Adjective
[edit]discount (invariable)
Noun
[edit]discount m (plural discounts)
Further reading
[edit]- “discount”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pseudo-anglicism, a shortening of English discount store.
Noun
[edit]discount m (invariable)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English discount.
Noun
[edit]discount n (plural discounturi)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | discount | discountul | discounturi | discounturile |
| genitive-dative | discount | discountului | discounturi | discounturilor |
| vocative | discountule | discounturilor | ||
- English terms derived from French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Latin
- English terms prefixed with dis-
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aʊnt
- Rhymes:English/aʊnt/2 syllables
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- en:Psychology
- English nouns
- English countable nouns
- en:Finance
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English heteronyms
- Danish terms borrowed from English
- Danish unadapted borrowings from English
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with C
- Danish common-gender nouns
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Italian pseudo-loans from English
- Italian terms derived from English
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian masculine nouns
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian unadapted borrowings from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Pages with entries
- Pages with 5 entries
- Quotation templates to be cleaned
- Entries with translation boxes
- Terms with Armenian translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Catalan translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Requests for translations into Esperanto
- Requests for translations into Estonian
- Terms with French translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Khmer translations
- Requests for translations into Latvian
- Requests for translations into Lithuanian
- Terms with Malay translations
- Terms with Māori translations
- Requests for translations into Mongolian
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Tagalog translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Tibetan translations
- Terms with Ottoman Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Zazaki translations
- Terms with Albanian translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with Azerbaijani translations
- Terms with Bashkir translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bengali translations
- Requests for translations into Burmese
- Cantonese terms with redundant transliterations
- Terms with Cantonese translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Elfdalian translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Faroese translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Greenlandic translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Kazakh translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Northern Kurdish translations
- Terms with Kyrgyz translations
- Terms with Lao translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Lithuanian translations
- Terms with Luxembourgish translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Marathi translations
- Terms with Mongolian translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
- Terms with Pashto translations
- Terms with Iranian Persian translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Romansh translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Northern Sami translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Upper Sorbian translations
- Terms with Swahili translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Tajik translations
- Terms with Tatar translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Urdu translations
- Terms with Uyghur translations
- Terms with Uzbek translations
- Terms with Welsh translations
- Danish nouns with red links in their headword lines
- Romanian nouns with red links in their headword lines
