English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle English explanen, from Old French explaner, from Latin explanō (“to flatten, spread out, make plain or clear, explain”), from ex- (“out”) + planō (“to flatten, make level”), from planus (“level, plain”); see plain and plane. Compare esplanade, splanade. Displaced Old English reċċan.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ɪkˈspleɪn/, /ɛkˈspleɪn/
- (Indic) IPA(key): /ɛksˈplen/, (without the pane–pain merger, spelling pronunciation) /ɛksˈplɛjn/
- Rhymes: -eɪn
Verb
[edit]explain (third-person singular simple present explains, present participle explaining, simple past and past participle explained)
- (transitive) To make plain, manifest, or intelligible; to clear of obscurity; to illustrate the meaning of.
- The issue was explained to the governor in detail.
- 1909 September 9, Archibald Marshall [pseudonym; Arthur Hammond Marshall], “A Court Ball”, in The Squire’s Daughter, London: Methuen & Co.[…], →OCLC, page 9:
- The boy became volubly friendly and bubbling over with unexpected humour and high spirits. He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. Nobody would miss them, he explained.
- 2012 March, Brian Hayes, “Pixels or Perish”, in American Scientist, volume 100, number 2, page 106:
- Drawings and pictures are more than mere ornaments in scientific discourse. Blackboard sketches, geological maps, diagrams of molecular structure, astronomical photographs, MRI images, the many varieties of statistical charts and graphs: These pictorial devices are indispensable tools for presenting evidence, for explaining a theory, for telling a story.
- 2012 October 3, Rebekah Higgitt, “Why whiggish won't do”, in The Guardian[1], →ISSN:
- He concisely explains that Whig histories tend to "praise revolutions [for history of science, we could read novelties, ideas or individuals] provided they have been successful, emphasise certain principles of progress in the past and produce a story which is the ratification if not the glorification of the present".
- (transitive) To give the reason for, justification for, or cause of.
- 2013 June 7, David Simpson, “Fantasy of navigation”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 36:
- It is tempting to speculate about the incentives or compulsions that might explain why anyone would take to the skies in [the] basket [of a balloon]: perhaps out of a desire to escape the gravity of this world or to get a preview of the next; […].
- (obsolete) To make flat, smooth out.
- (obsolete) To unfold or make visible.
- April 14, 1684, John Evelyn, a letter sent to the Royal Society concerning the damage done to his gardens by the preceding winter
- The horse-chestnut is[…]ready to explain its leaf.
- April 14, 1684, John Evelyn, a letter sent to the Royal Society concerning the damage done to his gardens by the preceding winter
- (intransitive) To make something plain or intelligible.
- She tried to explain but he wouldn’t listen.
- 2012, Alexander R. Pruss, “The Leibnizian Cosmological Argument”, in William Lane Craig, J. P. Moreland, editors, The Blackwell Companion to Natural Theology[2], page 56:
- It is easy to modify the account to take this into account, by explaining not just in terms of a set of reasons but in terms of a set of reason–weight pairs.
- 2019 July 9, Patrick Gathara, “The problem is not 'negative' Western media coverage of Africa”, in Al Jazeera English:
- Like their Western counterparts, local media engages in shorthand - it reports rather than explains.
Synonyms
[edit]- (give a sufficiently detailed report): expound, elaborate, recce, elucidate, bring home
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]to make intelligible
|
excuse
|
Further reading
[edit]- “explain”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “explain”, in The Century Dictionary[…], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “explain”, in OneLook Dictionary Search.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=explain&oldid=89700032"
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪn
- Rhymes:English/eɪn/2 syllables
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- English intransitive verbs
- English reporting verbs
- en:Talking
Hidden categories:
- Pages with entries
- Pages with 1 entry
- Entries with translation boxes
- Terms with Albanian translations
- Terms with Southern Altai translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with Egyptian Arabic translations
- Terms with South Levantine Arabic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Aromanian translations
- Terms with Asturian translations
- Terms with Azerbaijani translations
- Terms with Basque translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bengali translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Burmese translations
- Terms with Catalan translations
- Cantonese terms with redundant transliterations
- Terms with Cantonese translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Chuukese translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with West Frisian translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Gothic translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Ancient Greek translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Ingrian translations
- Terms with Interlingua translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Kazakh translations
- Terms with Khmer translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Northern Kurdish translations
- Terms with Kyrgyz translations
- Terms with Lao translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Lithuanian translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Malay translations
- Terms with Māori translations
- Terms with Mirandese translations
- Terms with Mongolian translations
- Terms with Norman translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Occitan translations
- Terms with Old English translations
- Terms with Pashto translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Quechua translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Shan translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Spanish translations
- Requests for translations into Swahili
- Terms with Swedish translations
- Terms with Tajik translations
- Terms with Tamil translations
- Terms with Tatar translations
- Terms with Telugu translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Tocharian B translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Turkmen translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Unami translations
- Terms with Urdu translations
- Terms with Uyghur translations
- Terms with Uzbek translations
- Terms with Venetan translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Walloon translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Yiddish translations
- Yiddish terms with non-redundant manual transliterations
