Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]Internationalism; Likely from Russian факт (fakt), ultimately from Latin factum.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]fakt (definite accusative faktı, plural faktlar)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | fakt | faktlar |
| definite accusative | faktı | faktları |
| dative | fakta | faktlara |
| locative | faktda | faktlarda |
| ablative | faktdan | faktlardan |
| definite genitive | faktın | faktların |
References
[edit]- Orucov, Əliheydər, editor (2006), “fakt”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language][3] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 2, Baku: Şərq-Qərb
Czech
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fakt m inan
- fact
- Synonym: skutečnost
- Fakt jo? ― Really?; Seriously?
Declension
[edit]A more commonly used form for Nominative, Accusative and Vocative plural is fakta. This is a remnant of an earlier duplicate form faktum of neuter gender. For this reason when the plural form fakta is used, it is grammatically treated as having neuter gender, not masculine gender.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “fakt”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “fakt”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “fakt”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
German
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fakt
- inflection of faken:
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fakt m inan
- fact (something which is real; something actual as opposed to invented)
Further reading
[edit]- Jan Trepczyk (1994), “fakt”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volume 1, page 156
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “fakt”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[4], volume 1, page 391
Livonian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fakt
Declension
[edit]| singular (ikšlu’g) | plural (pǟgiņlu’g) | |
|---|---|---|
| nominative (nominatīv) | fakt | faktõd |
| genitive (genitīv) | fakt | faktõd |
| partitive (partitīv) | faktõ | faktidi |
| dative (datīv) | faktõn | faktõdõn |
| instrumental (instrumentāl) | faktõks | faktõdõks |
| illative (illatīv) | faktõ | faktiž |
| inessive (inesīv) | faktõs | faktis |
| elative (elatīv) | faktõst | faktist |
References
[edit]- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “fakt”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][5] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
Ludian
[edit]Noun
[edit]fakt
Declension
[edit]| Declension of fakt (type 1b/hukk, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | fakt | faktad |
| genitive | faktan | faktiden |
| partitive | faktad | faktid |
| essive | faktan | faktin |
| instructive | — | faktin |
| inessive | faktas | faktiš |
| elative | faktaspiä | faktišpiä |
| illative | faktah | faktihe |
| adessive | faktal | faktil |
| ablative | faktalpiä | faktilpiä |
| allative | faktale | faktile |
| abessive | faktata | faktita |
| prolative | faktači | faktiči |
| translative | faktaks | faktikš |
| additive | faktahpiä | faktihepiä |
| *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) | ||
References
[edit]- M. Pahomov (2022), “fakt”, in Lüüdi-venän, venä-lüüdin sanakirdʹ[6], Helsinki: Lüüdilaine Siebr, →ISBN, page 39
- “fakt”, in Открытый корпус вепсского и карельского языков ВепКар [Open corpus of the Veps and Karelian languages VepKar][7], 2009-2022
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin factum.[1][2][3] First attested in 1843.[4]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fakt m inan (diminutive fakcik)
- (countable) fact (something which is real; something actual as opposed to invented)
- (uncountable) fact (something considered obvious by the speaker)
Declension
[edit]Descendants
[edit]- → Kashubian: fakt
Particle
[edit]fakt
- that's a fact; the fact is
Derived terms
[edit]Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), fakt is one of the most used words in Polish, appearing 42 times in scientific texts, 30 times in news, 70 times in essays, 22 times in fiction, and 10 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 174 times, making it the 330th most common word in a corpus of 500,000 words.[5]
References
[edit]- ^ Sławski, Franciszek (1958-1965), “fakt”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- ^ Dubisz, Stanisław, editor (2003), “fakt”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal Dictionary of the Polish Language][1] (in Polish), volumes 1–4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, →ISBN, →OCLC
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “fakt”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000), “fakt”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Ida Kurcz (1990), “fakt”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language][2] (in Polish), volume 1, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 116
Further reading
[edit]- fakt in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- fakt in Polish dictionaries at PWN
- Aleksander Zdanowicz (1861), “fakt”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “fakt”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 712
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fȁkt m inan (Cyrillic spelling фа̏кт)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | fakt | fakti |
| genitive | fakta | fakata / fakta |
| dative | faktu | faktima |
| accusative | fakt | fakte |
| vocative | fakte | fakti |
| locative | faktu | faktima |
| instrumental | faktom | faktima |
References
[edit]- “fakt”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fakt m inan
- fact (something which is real; something actual as opposed to invented)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | fakt | fakty |
| genitive | faktu | faktōw |
| dative | faktowi | faktōm |
| accusative | fakt | fakty |
| instrumental | faktym | faktami/faktōma |
| locative | fakcie | faktach |
| vocative | fakcie | fakty |
Further reading
[edit]- fakt in silling.org
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fakt m inan (relational adjective faktový, diminutive faktík)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | fakt | fakty |
| genitive | faktu | faktov |
| dative | faktu | faktom |
| accusative | fakt | fakty |
| locative | fakte | faktoch |
| instrumental | faktom | faktmi, faktami |
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “fakt”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
- Azerbaijani internationalisms
- Azerbaijani terms borrowed from Russian
- Azerbaijani terms derived from Russian
- Azerbaijani terms derived from Latin
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with collocations
- Azerbaijani terms with usage examples
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/akt
- Rhymes:Czech/akt/1 syllable
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech terms with usage examples
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Proto-Italic
- Kashubian terms derived from Latin
- Kashubian terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms derived from Proto-Indo-European
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/akt
- Rhymes:Kashubian/akt/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- Livonian terms borrowed from Latvian
- Livonian terms derived from Latvian
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Ludian lemmas
- Ludian nouns
- Polish terms derived from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/akt
- Rhymes:Polish/akt/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish countable nouns
- Polish uncountable nouns
- Polish particles
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine inanimate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian inanimate nouns
- Silesian terms derived from Latin
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Silesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Silesian/akt
- Rhymes:Silesian/akt/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian masculine nouns
- Silesian inanimate nouns
- Slovak terms derived from Latin
- Slovak 1-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovak/akt
- Rhymes:Slovak/akt/1 syllable
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak inanimate nouns
- Slovak terms with declension dub
- Pages with entries
- Pages with 10 entries
- Pages with etymology trees
- Kashubian entries with etymology trees
- Kashubian entries with etymology texts
- Pages using etymon with no ID
- Polish entries with etymology trees
- Polish entries with etymology texts
- Polish links with redundant wikilinks
- Polish links with redundant alt parameters
- Polish links with manual fragments
