VOOZH about

URL: https://en.wiktionary.org/wiki/fons

⇱ fons - Wiktionary, the free dictionary


Jump to content
From Wiktionary, the free dictionary
See also: fōns, föns, føns, Föns, and Fons

English

[edit]

Noun

[edit]

fons

  1. plural of fon

Verb

[edit]

fons

  1. third-person singular simple present indicative of fon

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Latin fundus.

Noun

[edit]

fons m (invariable)

  1. bottom (lowest part)
  2. background (part of picture)
Related terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

fons

  1. second-person singular present indicative of fondre

Further reading

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Italic *fontis, from earlier *θontis, from a Proto-Indo-European root cognate with Sanskrit धन्वति (dhanvati, flows, runs), perhaps from Proto-Indo-European *dʰónh₂-ti-s, from *dʰenh₂- (to flow).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fōns m (genitive fontis); third declension

  1. water issuing from the ground, a spring
  2. (poetic, usually in the plural) the water or waters of a river, sea etc.
  3. (by metonymy) a well, fountain or font (a large container where water pools)
    1. (Christianity) the baptismal font (a pool or basin of water used for baptism)
  4. (by extension) the origin or source of a river (also figuratively)
    1. the foundation, basic principle, cause

Declension

[edit]

Third-declension noun (i-stem).

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]

Further reading

[edit]
  • fons”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • fons”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "fons", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • fons”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to draw from the fountain-head: e fontibus haurire (opp. rivulos consectari or fontes non videre)
    • these things have the same origin: haec ex eodem fonte fluunt, manant
    • source, origin: fons et caput (vid. sect. III., note caput...)
  • fons”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • fons”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Occitan, from Latin fundus.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fons m

  1. bottom (lowest part)

Related terms

[edit]

Descendants

[edit]

Romansh

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin fundus.

Noun

[edit]

fons m (plural fons)

  1. (Surmiran) field, land, soil, ground.

Umbrian

[edit]
The spelling of this entry has been normalized according to the principles established by Wiktionary's editor community or recent spelling standards of the language.

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Uncertain. De Vaan suggests a derivation from Proto-Italic *fVu(V)ni-, itself perhaps ultimately from the root *bʰeh₂-.[1] Alternatively, the term has been derived from Proto-Indo-European *gʷʰow-ni-, itself from the root *gʷʰew-.[2] It is likely that the term is cognate with Latin faveō.

Adjective

[edit]

fons m (nominative singular) (late Iguvine)

  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. (per De Vaan) merciful
    2. (per Poultney) favorable
    3. (per Meiser) propitious

Declension

[edit]

References

[edit]
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “Faunus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 205-206
  2. ^ Meiser, Gerhard (2017–2018), “Chapter VIII: Italic”, in Klein, Jared S., Joseph, Brian D., Fritz, Matthias, editors, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [Handbooks of Linguistics and Communication Science]; 41.2), Berlin; Boston: De Gruyter Mouton, →ISBN, § The phonology of Italic, page 744
  • Buck, Carl Darling (1904), A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary[2], page 335
  • Poultney, James Wilson (1959), The Bronze Tables of Iguvium, Baltimore: American Philological Association, page 307