English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English invisible, from Old French invisible, from Late Latin invīsibilis. Displaced native Old English unġesewenlīċ.
Morphologically in- + visible.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]invisible (not comparable)
- Unable to be seen; out of sight; not visible.
- 1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost.[…], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker[…]; [a]nd by Robert Boulter[…]; [a]nd Matthias Walker,[…], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books:[…], London: Basil Montagu Pickering[…], 1873, →OCLC:
- Unſpeakable, who ſitſt above theſe Heavens / To us inviſible or dimly ſeen / In theſe thy loweſt works,[…]
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, pages 58–59:
- The Celebrity, by arts unknown, induced Mrs. Judge Short and two other ladies to call at Mohair on a certain afternoon when Mr. Cooke was trying a trotter on the track.[…]Their example was followed by others at a time when the master of Mohair was superintending in person the docking of some two-year-olds, and equally invisible.
- 1980, AA Book of British Villages, Drive Publications Ltd, page 163:
- An interesting feature of the church is the invisible clock, which you can hear thumping away as you enter. Constructed in 1525, it is one of the oldest timepieces in England. It chimes the hours and the quarters, and every three hours it plays a hymn. But it has no faces.
- 2013 May-June, William E. Conner, “An Acoustic Arms Race”, in American Scientist, volume 101, number 3, pages 206–7:
- Earless ghost swift moths become “invisible” to echolocating bats by forming mating clusters close (less than half a meter) above vegetation and effectively blending into the clutter of echoes that the bat receives from the leaves and stems around them.
- 2013, Jayne Smith, Guide to Basic Garment Assembly for the Fashion Industry, page 60:
- The teeth on an invisible zip are different from those on a conventional zip, as they are turned onto the inside so that they do not show, giving the impression of being concealed in the seam, as seen below.
- 2022 November 30, Paul Bigland, “Destination Oban: a Sunday in Scotland”, in RAIL, number 971, page 75:
- Soon after departure, we cross the invisible border into Scotland to enjoy more stunning coastal scenery, before the line finally swings inland at Burnmouth to traverse pine-clad valleys, shadowed by the A1 trunk road until we rejoin the coast at Cove, east of Dunbar.
- Not appearing on the surface.
- 2024, Katherine Aron-Beller, chapter 6, in Christian Images and Their Jewish Desecrators: The History of an Allegation, 400–1700[1], Philadelphia: University of Pennsylvania Press, →ISBN, page 261:
- The physical covering of this image limited the Christians’ view, rendering the image invisible on all but a few occasions.
- (Internet) Apparently, but not actually, offline.
- I went invisible so that my ex-girlfriend wouldn't send me instant messages.
- (psychology) That is ignored by a person.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
[edit]invisible (third-person singular simple present invisibles, present participle invisibling, simple past and past participle invisibled)
- To make invisible, to invisiblize.
- 2007, Rachael Davenhill, Looking into Later Life:
- In the next section I look at some of the factors that contribute to the “invisibling” of people in later life in terms of the marginalization and splitting that occurs in providing decent psychological as well as physical care.
Noun
[edit]invisible (plural invisibles)
- (obsolete) An invisible person or thing; specifically, God, the Supreme Being.
- (obsolete) A Rosicrucian; so called because avoiding declaration of his craft.
- (obsolete) One of those (as in the 16th century) who denied the visibility of the church.
- 1872, Orby Shipley, A Glossary of Ecclesiastical Terms:
- Invisibles. Heretics who denied the visibility of the Church
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin invīsibilis.
Adjective
[edit]invisible (epicene, plural invisibles)
- invisible (unable to be seen)
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin invīsibilis.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [im.biˈzib.blə]
- IPA(key): (Balearic) [iɱ.viˈzib.blə]
- IPA(key): (Valencia) [iɱ.viˈzi.ble]
Audio (Barcelona): (file)
Adjective
[edit]invisible m or f (masculine and feminine plural invisibles)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin invīsibilis.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]invisible (plural invisibles)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Haitian Creole: envizib
Further reading
[edit]- “invisible”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin invīsibilis.
Adjective
[edit]invisible m or f (plural invisibles)
Derived terms
[edit]Old French
[edit]Etymology
[edit]First recorded in the 13th century. Borrowed from Late Latin invīsibilis.
Adjective
[edit]invisible m (oblique and nominative feminine singular invisible)
- invisible (not able to be seen)
References
[edit]- Frédéric Godefroy (1880–1902), “invisible”, in Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle[…], Paris: F[riedrich] Vieweg; Émile Bouillon, →OCLC.
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin invīsibilis.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]invisible m or f (masculine and feminine plural invisibles)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “invisible”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English terms prefixed with in-
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with quotations
- en:Internet
- English terms with usage examples
- en:Psychology
- English verbs
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- en:Fictional abilities
- en:Vision
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- French terms derived from Late Latin
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- fr:Vision
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician epicene adjectives
- gl:Vision
- Old French terms borrowed from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ible
- Rhymes:Spanish/ible/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Pages with entries
- Pages with 7 entries
- Quotation templates to be cleaned
- Entries with translation boxes
- Terms with Afrikaans translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with Hijazi Arabic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Asturian translations
- Terms with Azerbaijani translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bengali translations
- Terms with Breton translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Catalan translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Faroese translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Gothic translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Ancient Greek translations
- Terms with Haitian Creole translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Kazakh translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Kyrgyz translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Lithuanian translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Malay translations
- Terms with Marathi translations
- Terms with Nepali translations
- Terms with Norwegian translations
- Terms with Occitan translations
- Terms with Old English translations
- Terms with Plautdietsch translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Sanskrit translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swahili translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Tagalog translations
- Terms with Telugu translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Woiwurrung translations
- Requests for review of Woiwurrung translations
