English
[edit]Etymology 1
[edit]Unknown, attested since the 1920s. Suggested origins, none of which are accepted by mainstream lexicographers,[1] include:
- from Romani mol (“have value, be worth”)[2]
- from Irish moll óir (“heap of gold”)[3] However, this is unlikely because of the difference in pronunciation.
- from French moulin (“mill”)
- from Chinook Jargon moola (“mill”)[4]
- from Sanskrit मूल्य (mūlya, “capital, principal”)
- coined by Chuck Green, a friend of Damon Runyon[5]
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈmuːˌlɑː/
- (UK) IPA(key): /ˈmuː.lə/
- (MLE) IPA(key): /ˈmyː.lɑ/, /ˈmuː.lɑ/, /ˈmʊ.lɑ/
- Rhymes: -uːlə
Audio (US): (file)
Noun
[edit]moola (uncountable)
- (informal) Money, cash.
- Synonyms: see Thesaurus:money
- 2022 July 12, Stefani Robinson & Paul Simms, “Reunited” (16:24 from the start), in What We Do in the Shadows[2], season 4, episode 1, spoken by Nadja of Antipaxos (Natasia Demetriou):
- “Well, to fix this house, we need money, correct? Does anyone know if we have any money? Anyone?” “Uh...” “Cash.” “Coin.” “Moola.” “Gold.” “Wonga.” “Rubles.” “Milk.” “Lettuce.” “Bread.” “Dough.” “Sweet cream.” “Stripper tips.” “Anyone?” “Colin Robinson was in charge of paying all the bills in the house, and now Colin Robinson is dead.”
Derived terms
[edit]Translations
[edit]informal: money
|
References
[edit]- ^ Oxford English Dictionary, 2nd Ed.
- ^ Henry Hitchings, The Secret Life of Words: How English Became English →ISBN, page 323
- ^ Daniel Cassidy, The Secret Language of the Crossroads: How the Irish Invented Slang, AK Press, 2007, →ISBN
- ^ “Cayoosh”, in cayoosh.net[1], 19 November 2011 (last accessed), archived from the original on 5 August 2011
- ^ Attribution attributed to Mario Pei by William Safire, 6/8/2003 "On Language" column in the New York Times.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]moola (plural moolas)
Hopi
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]moola (plural moomolat)
- a mule
References
[edit]- Hopi Dictionary Project, The (1998), Hopi Dictionary: Hopìikwa Lavàytutuveni: A Hopi Dictionary of the Third Mesa Dialect with an English-Hopi Finder List and a Sketch of Hopi Grammar, Tucson: The University of Arizona Press, page 248
Sidamo
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]moola (plural moolano)
Declension
[edit]| masculine | feminine | |
|---|---|---|
| predicative | moola | moola |
| nominative | moolu | moola |
| genitive | moolu*) | moola*) moolate |
| accusative | moola*) | moola*) |
Verb
[edit]moola
- (intransitive) to be dry
- (intransitive) to dry up
References
[edit]- Kazuhiro Kawachi (2007), A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 144
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=moola&oldid=89285816"
Categories:
- English terms with unknown etymologies
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/uːlə
- Rhymes:English/uːlə/2 syllables
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English informal terms
- English terms with quotations
- English countable nouns
- English obsolete forms
- en:Money
- Hopi terms borrowed from Spanish
- Hopi terms derived from Spanish
- Hopi lemmas
- Hopi nouns
- Sidamo terms with IPA pronunciation
- Sidamo lemmas
- Sidamo adjectives
- Sidamo verbs
- Sidamo intransitive verbs
Hidden categories:
- Pages with entries
- Pages with 3 entries
- Entries with translation boxes
- Terms with Afrikaans translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
