VOOZH about

URL: https://en.wiktionary.org/wiki/pian

⇱ pian - Wiktionary, the free dictionary


Jump to content
From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Portuguese piã, Spanish pian, or French pian, said to be from a Tupi-Guarani word.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pian (uncountable)

  1. (medicine, archaic) Yaws.

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Banjarese

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of sampian, borrowed from Javanese sampéyan.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [pi.jan]
  • Hyphenation: pi‧an

Noun

[edit]

pian

  1. (polite) Second-person singular pronoun: you, your, yours

Champenois

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin planus.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pian m (plural pians)

  1. (Troyen) map
  2. plan

References

[edit]
  • Daunay, Jean (1998), Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[1] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
  • Baudoin, Alphonse (1885), Glossaire de la forêt de Clairvaux[2] (in French), Troyes

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpian/
  • Rhymes: -ian
  • Syllabification: pi‧an

Adjective

[edit]

pian

  1. accusative singular of pia

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

Singular instructive form of pika- (quick, fast).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpiɑn/, [ˈpiɑ̝n]
  • Rhymes: -iɑn
  • Syllabification(key): pi‧an
  • Hyphenation(key): pi‧an

Adverb

[edit]

pian (comparative pikemmin, superlative pikimmin)

  1. soon (within a short time)
    Synonyms: heti pitäen, hetkessä, kohta, silmänräpäyksessä, piakkoin, tuota pikaa, (colloquial) kohtsillään, kohtsiltään, piakkoin
    Tule pian!
    Come soon!
    Juna tulee ihan pian.
    The train will arrive any moment now.
    Teen sen niin pian kuin mahdollista.
    I will do it as soon as possible.
  2. soon, quickly
    Synonyms: nopeasti, äkkiä

Related terms

[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin pēna, from Latin poena (punishment, pain), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty).[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pian f (genitive singular péine, nominative plural pianta or pianacha or piana)

  1. pain
  2. punishment, penalty

Declension

[edit]
Declension of pian (second declension)
bare forms
singular plural
nominative pian pianta
vocative a phian a phianta
genitive péine pianta
dative pian
péin (in certain phrases)
pianta
forms with the definite article
singular plural
nominative an phian na pianta
genitive na péine na bpianta
dative leis an bpian
don phian
leis na pianta
Alternative declension 1
Declension of pian (second declension)
bare forms
singular plural
nominative pian pianacha
vocative a phian a phianacha
genitive péine pianacha
dative pian pianacha
forms with the definite article
singular plural
nominative an phian na pianacha
genitive na péine na bpianacha
dative leis an bpian
don phian
leis na pianacha
Alternative declension 2
Declension of pian (second declension)
bare forms
singular plural
nominative pian piana
vocative a phian a phiana
genitive péine pian
dative pian piana
forms with the definite article
singular plural
nominative an phian na piana
genitive na péine na bpian
dative leis an bpian
don phian
leis na piana

Derived terms

[edit]

Verb

[edit]

pian (present analytic pianann, future analytic pianfaidh, verbal noun pianadh, past participle pianta)

  1. (transitive) pain; punish

Conjugation

[edit]
Conjugation of pian (first conjugation – A)
indicative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present pianaim pianann tú;
pianair
pianann sé, sí pianaimid; pianann muid pianann sibh pianann siad;
pianaid
a phianann; a phianas piantar
past phian mé; phianas phian tú; phianais phian sé, sí phianamar; phian muid phian sibh; phianabhair phian siad; phianadar a phian pianadh
past habitual phianainn /
pianainn
phiantá /
piantá
phianadh sé, sí /
pianadh sé, sí
phianaimis; phianadh muid /
pianaimis; pianadh muid
phianadh sibh /
pianadh sibh
phianaidís; phianadh siad /
pianaidís; pianadh siad
a phianadh phiantaí /
piantaí
singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
future pianfaidh mé;
pianfad
pianfaidh tú;
pianfair
pianfaidh sé, sí pianfaimid;
pianfaidh muid
pianfaidh sibh pianfaidh siad;
pianfaid
a phianfaidh; a phianfas pianfar
conditional phianfainn /
pianfainn
phianfá /
pianfá
phianfadh sé, sí /
pianfadh sé, sí
phianfaimis; phianfadh muid /
pianfaimis; pianfadh muid
phianfadh sibh /
pianfadh sibh
phianfaidís; phianfadh siad /
pianfaidís; pianfadh siad
a phianfadh phianfaí /
pianfaí
subjunctive singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present go bpiana mé;
go bpianad
go bpiana tú;
go bpianair
go bpiana sé, sí go bpianaimid;
go bpiana muid
go bpiana sibh go bpiana siad;
go bpianaid
go bpiantar
past bpianainn bpiantá bpianadh sé, sí bpianaimis;
bpianadh muid
bpianadh sibh bpianaidís;
bpianadh siad
bpiantaí
imperative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
pianaim pian pianadh sé, sí pianaimis pianaigí;
pianaidh
pianaidís piantar
past participle pianta
verbal noun pianadh

archaic or dialect form
dependent form

Alternative forms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of pian
radical lenition eclipsis
pian phian bpian

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “pían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 163, page 62

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Adverb

[edit]

pian (apocopated)

  1. apocopic form of piano

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

pian

  1. nonstandard spelling of piān
  2. nonstandard spelling of pián
  3. nonstandard spelling of piǎn
  4. nonstandard spelling of piàn

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Manx

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin pēna, from Latin poena (punishment, pain), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty).

Noun

[edit]

pian f (plural [please provide])

  1. pain

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of pian
radical lenition eclipsis
pian phian bian

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpjan/
  • Rhymes: -an
  • Syllabification: pian

Noun

[edit]

pian f

  1. genitive plural of piana

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French piano or German Piano, from Italian piano.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pian n (plural piane)

  1. piano

Declension

[edit]
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative pian pianul piane pianele
genitive-dative pian pianului piane pianelor
vocative pianule pianelor

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin pēna, from Latin poena (punishment, pain), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty).

Noun

[edit]

pian f (genitive singular péin, plural piantan or pianta or piantaidh)

  1. pain, pang, torture, torment, anguish, trouble, sorrow
  2. punishment

Verb

[edit]

pian (past phian, future pianaidh, verbal noun pianadh, past participle piante)

  1. torment, torture, pain
  2. distress, annoy
  3. punish

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Edward Dwelly (1911), “pian”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “pían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language