See also: Appendix:Variations of "vao"
Translingual
[edit]Symbol
[edit]vao
See also
[edit]English
[edit]Noun
[edit]vao (plural vaos)
- (chess) A fairy chess piece which moves analogously to the xiangqi cannon and bishop, moving diagonally and must hop over a piece of either side to capture.
Estonian
[edit]Noun
[edit]vao
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese vao, from Latin vadum (“ford”), from Proto-Italic *waðom, from Proto-Indo-European *wh₂dʰóm, from *weh₂dʰ-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vao m (plural vaos)
- ford
- sandbar
- (anatomy) flank (flesh between the last rib and the hip)
- (nautical) space in between two ribs
Derived terms
[edit]References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “vao”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “vao”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vao”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vao”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vao”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Malagasy
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *baqəʀu, from Proto-Austronesian *baqəʀuh.
Adjective
[edit]vao
Related terms
[edit]| focus (voice) | ||
|---|---|---|
| agent (active) |
man-form | manavao |
| mi-form | — | |
| om-form | — | |
| patient (passive) |
vaozina | |
| alternate | havaozina | |
| a-form | — | |
| voa-form | — | |
| tafa-form | — | |
| goal (relative) |
an-form | avaozana |
| i-form | — | |
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin vadum, from Proto-Italic *waðom, from Proto-Indo-European *wadʰom.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vao m (plural vaos)
Derived terms
[edit]- non achar vao (“to find a solution”)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]Zou
[edit]Noun
[edit]vao
References
[edit]- Lukram Himmat Singh (2013), A Descriptive Grammar of Zou (PhD thesis), Canchipur: Manipur University
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=vao&oldid=89883178"
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Chess
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ao
- Rhymes:Galician/ao/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Anatomy
- gl:Nautical
- gl:Landforms
- Malagasy terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms derived from Proto-Austronesian
- Malagasy lemmas
- Malagasy adjectives
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *weh₂dʰ-
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/ao
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/ao/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Zou lemmas
- Zou nouns
