Translingual
[edit]Etymology
[edit]Abbreviation of English Woleaian.
Symbol
[edit]woe
See also
[edit]English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English wo, woo, from Old English wā, wǣ, from Proto-West Germanic *wai (interjection), from Proto-Germanic *wai (“woe!”, interjection), ultimately from Proto-Indo-European *wáy (“oh!; ah!; woe!; alas!”, interjection).
Cognate with Scots wae (“woe”), Cimbrian bèa (“woe!”), Dutch wee (“nauseating”), German Weh, Wehe (“misery, woe; pain”), Yiddish וויי (vey, “pain; woe”), Danish, Norwegian Nynorsk, and Swedish ve (“woe”), Icelandic væl (“cry, wail”), væla (“to cry, wail; to complain”), Gothic 𐍅𐌰𐌹 (wai, “woe!”); also Cornish gew, go (“woe!”), Welsh gwae (“misery, woe”), Catalan, Italian, and Portuguese guai (“woe!”), Ladino guay, גואי (“woe”), Latin vae (“woe”), Romanian vai (“woe”), Spanish guay (“way”), Ancient Greek οὐαί (ouaí, “woe!”), Albanian vaj (“woe!”), Latvian vai (“oh!”), Bulgarian уви́ (uví, “alas”), Russian увы́ (uvý, “alas!”), Serbo-Croatian авај, avaj (“alas!”), Armenian վայ (vay, “sorrow, woe”), Persian وای (vây, “woe”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /wəʊ/
- (General American) enPR: wō, IPA(key): /woʊ/
Audio (General American): (file) - Rhymes: -əʊ
- Homophone: whoa (wine–whine merger)
Noun
[edit]woe (countable and uncountable, plural woes)
- Great sadness or distress; a misfortune causing such sadness.
- Oh, woe is me!
- Synonyms: grief, sorrow, misery; see also Thesaurus:sadness, Thesaurus:woe
- 1667, John Milton, “(please specify the page number)”, in Paradise Lost.[…], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker[…]; [a]nd by Robert Boulter[…]; [a]nd Matthias Walker,[…], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books:[…], London: Basil Montagu Pickering[…], 1873, →OCLC:
- Thus saying, from her side the fatal key, / Sad instrument of all our woe, she took.
- 1717, Alexander Pope, “Eloisa to Abelard”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot,[…], published 1717, →OCLC:
- Soon as thy letters trembling I unclose / That well-known name awakens all my woes.
- 1808, [Hannah More], chapter VI, in Cœlebs in Search of a Wife.[…], volume I, London: […] [Strahan and Preston] for T[homas] Cadell and W[illiam] Davies,[…], →OCLC, pages 68–69:
- But if there was a competition between a ſick family and a new broach, the broach was ſure to carry the day. This would not have been the caſe, had they been habituated to viſit themſelves the abodes of penury and woe.
- October 14 2017, Sandeep Moudgal, The Times of India, Rains devastate families, political parties make beeline to apply balm on open wounds:
- The Friday night rains which wrecked families in Kurabarahalli saw all the three major political parties making a beeline to express their condolences, listen to their woes and provide compensation in the hope of garnering their goodwill ahead of the 2018 assembly elections.
- Calamity, trouble.
- Synonyms: adversity; see also Thesaurus:disaster
- 1611, The Holy Bible,[…] (King James Version), London: […] Robert Barker,[…], →OCLC, Revelation 8:13:
- And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
- 1980, Chaka Khan, “Nothing's Gonna Take You Away”, in Naughty (Chaka Khan album):
- Don't let the little woes of life harm you / Let the joy in the life you lead / Let it charm you / Let it charm you now
- A curse; a malediction.
- 1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:
- Can there be a woe or curse in all the stores of vengeance equal to the malignity of such a practice?
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Adjective
[edit]woe (comparative more woe, superlative most woe)
- (obsolete) Woeful; sorrowful
- Synonyms: miserable; see also Thesaurus:sad
- 1303, Robert of Brunne, Handlyng synne:
- hys clerk was wo to do þat dede
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VIII”, in The Faerie Queene.[…], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 53:
- And looking vp, when as his shield he lakt, / And sword saw not, he wexed wondrous woe
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies[…] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 17:
- Prospero: I am woe for't, Sir.
Interjection
[edit]woe
- (archaic) An exclamation of grief.
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies[…] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 2:
- Miranda: O woe, the day.
Translations
[edit]
|
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]woe
Limburgish
[edit]Alternative forms
[edit]Adverb
[edit]woe
- where
- Woe is Sjeng? ― Where is Sjeng?
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch *wuo, from Proto-Germanic *hwō.
Adverb
[edit]woe
- (eastern) alternative form of hoe
Middle English
[edit]Pronoun
[edit]woe
- (Herebert) alternative form of we (“we”)
- Translingual terms derived from English
- Translingual abbreviations
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊ
- Rhymes:English/əʊ/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English adjectives
- English terms with obsolete senses
- English interjections
- English terms with archaic senses
- en:Emotions
- en:Sadness
- English 3-letter words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech interjections
- Czech terms spelled with W
- Czech informal terms
- Czech abbreviations
- Czech ellipses
- Limburgish lemmas
- Limburgish adverbs
- Limburgish terms with usage examples
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch adverbs
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- West Midland Middle English
- Pages using the WikiHiero extension
- Translingual terms with redundant script codes
- Pages with entries
- Pages with 6 entries
- Entries with translation boxes
- Terms with Arabic translations
- Terms with Classical Syriac translations
- Terms with Bulgarian translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Cornish translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Egyptian translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with German translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Latin translations
- Terms with German Low German translations
- Terms with Low German translations
- Terms with Māori translations
- Terms with Norwegian translations
- Terms with Occitan translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Woiwurrung translations
- Requests for review of Woiwurrung translations
- Terms with Yiddish translations
- Quotation templates to be cleaned
- Terms with Aramaic translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Gagauz translations
- Terms with Gothic translations
- Terms with Ancient Greek translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Central Kurdish translations
- Terms with Old English translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Punjabi translations
- Punjabi terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Western Punjabi translations
- Terms with Sranan Tongo translations
- Urdu terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Urdu translations
