VOOZH about

URL: https://es.wikipedia.org/wiki/Theta_nigrum

⇱ Theta nigrum - Wikipedia, la enciclopedia libre


Ir al contenido
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Theta nigrum
👁 Image

Sistema Griego y latín
Unicode U+A74A
Hermanas
  • Con O:
Ó Ò Ŏ Ô Ǒ Ö Ő Õ Ȯ Ø Ǫ Ō Ȍ Ȏ Ơ Ɵ
👁 Image
Reciario (derecha) contra secutor. En el relieve está grabado el símbolo 'Ø', que indica la muerte del gladiador

La theta nigrum/infelix (theta oscura/infeliz) (Ꝋ) es un símbolo utilizado en la epigrafía latina para indicar la muerte de la persona nombrada (en el caso de un epígrafe funerario) o representada (por ejemplo, en los relieves de gladiadores). Aunque se desconoce su origen exacto: podría ser la theta griega (θ), de la palabra θάνατος (muerte), o la letra O barrada (ø), proveniente de obit (fallecido).[1]

Historia

[editar]

En cuanto la cronología, las primeras apariciones de este peculiar símbolo, es alrededor del siglo I d.C, en la misma época en la que escriben Persio (poeta satírico romano de la época imperial, conocido por sus seis sátiras que critican la decadencia moral de su tiempo) y Marcia ( en sus versos se quejará de haber aprendido un oficio que le impidió hacerse rico) quienes hacían referencia al thetatus, lo que significa que las élites conocían el icono. Asimismo, su uso se expande a inscripciones urbanas de Roma y por su puesto provincias occidentales, un ejemplo muy importante es Narbona [1][2]

La theta nigrum se considera una herramienta visual, que ayuda a marcar el estatus de difunto dentro del texto funerario [2]. Conectado con el uso griego de indicar soldados muertos con una θ y los que sobrevivieron con una τ, el mismo sistema pasó luego al ejército romano donde, en el lenguaje militar (sermo militaris), se usó para indicar la muerte de un soldado con el término "thetatus".[3]​ Por eso, aunque los epitafios contengan varios nombres, la Θ se coloca únicamente junto a quienes ya han muerto, distinguiendo a los fallecidos de los familiares o personas que aún viven pero que comparten la misma tumba o estela. [3]

Sin embargo, en el contexto militar, para referirse a eso militares que han caído luchando, se usa el término "thetatus" reflejando que el signo se integró en el vocabulario técnico del ejército romano.

Muchos epigrafistas hablan sobre este fenómeno, pero Ivete Mednikarova es de las más destacadas. en su trabajo, ha destacado que la theta nigrum aparece en epitafios breves, más bien en aquellos que hablan de economía, ya que permite el uso de letras-signo den lugar de fórmulas verbales largas como obiit o hic situs est. [4] [4]

El uso de esta letra para indicar los muertos no sólo está atestiguado en el arte romano sino también en la literatura, por ejemplo en Marcial, que la define como "theta mortiferum";[5]​ en los Anales de Ennio, que la llama "theta infelix"[6]​ o en Persius, quien la denomina "theta nigrum".[7]

En mosaicos de gladiadores y en otras escenas figuradas, la presencia de Θ junto al nombre de un luchador muerto actúa como glosa mínima que “traduce” visualmente el desenlace del combate para el observador, integrando texto e imagen en un mismo código narrativo. [5][8]

En la epigrafía religiosa, se han señalado casos en que la marca con Θ convive con invocaciones a los Di Manes y con fórmulas cristianas tempranas, lo que indica que el símbolo pudo conservarse como convención gráfica incluso cuando cambiaban los referentes religiosos.

Su uso también está atestiguado en la era moderna, por ejemplo, en la inscripción en el monumento funerario del poeta renacentista alemán Conrad Celtis en la Catedral de Viena.

Galería

[editar]

Referencias

[editar]
  1. CIL 1, índices, p.613 (lat. "litterae singulares" / esp. "letras individuales").
  2. Watson, G. R. (1952-11). «Theta Nigrum». The Journal of Roman Studies (en inglés) 42 (1-2): 56-62. ISSN 1753-528X. doi:10.2307/297511. Consultado el 18 de enero de 2026.
  3. Andrea Giardina, L'uomo Romano, Bari, 2009, p. 132.
  4. Mednikarova, Iveta (2001). «The Use of Θ in Latin Funerary Inscriptions». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 136: 267-276. ISSN 0084-5388. Consultado el 18 de enero de 2026.
  5. «Epigrammi, VII, 37,2» (en latín). Consultado el 13 de diciembre de 2015.
  6. Annales, v. 395, citado por Isidoro de Sevilla en Etymologiae, I, III, 8
  7. «Satire». The Latin Library (en latín).
  8. «Wayback Machine». www.man.es. Archivado desde el original el 1 de marzo de 2024. Consultado el 18 de enero de 2026.

[1][2][3][2][4]

Bibliografía
[editar]
  • Watson, G. R. “Theta Nigrum”. Journal of Roman Studies 42, no. 1-2 (1952): 56–62. https://doi.org/10.2307/297511
  • Mednikarova, Iveta. “The Use of Θ in Latin Funerary Inscriptions”. Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 136 (2001): 267–276. https://www.jstor.org/stable/20190914
  • Bellucci, Nikola. “Thetati in the Roman Military Papyri: an Inquiry on Soldiers Killed in Battle”. Aegyptus 94 (2014): 75–82. https://www.jstor.org/stable/44627045
  • Edmondson, Jonathan. The Languages and Epigraphies of Iron Age and Roman Gaul. Oxford University Press, 2024. (Capítulo sobre epigrafía funeraria, pp. con menciones a theta nigrum). https://academic.oup.com/book/58982
  • Buckler, W. H. Latin Epigraphy: An Introduction to the Study of Latin Inscriptions. Cambridge University Press, 1912. (Sección sobre theta nigrum y Persio). https://ia801303.us.archive.org/22/items/cu31924029785759/cu31924029785759.pdf

Enlaces externos

[editar]
  • U.S. Epigraphy Project – Brown University: Base de datos de inscripciones latinas con ejemplo concreto de theta nigra (siglo I a.C.).
  • Cambridge Core – Journal of Roman Studies: Artículo completo de G. R. Watson (1952) sobre theta nigrum, con análisis de papiros e inscripciones.
  1. Watson, G. R. (1952-11). «Theta Nigrum». The Journal of Roman Studies (en inglés) 42 (1-2): 56-62. ISSN 1753-528X. doi:10.2307/297511.
  2. a b Mednikarova, Iveta (2001). «The Use of Θ in Latin Funerary Inscriptions». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 136: 267-276. ISSN 0084-5388.
  3. Olybrius (10 de enero de 2015), Français : Narbonne (Aude, France) : Sculptures antiques au Musée Lapidaire. CIL XII 5069: Viv(it) / Pompeia / Lepidae l(iberta) Sega / o (obito) T(ito) Pompeio / Celado f(ilio) suo / h(oc) m(onumentum) h(eredem) n(on) s(equetur) / in fronte p(edes) XV.
  4. https://www.man.es/dam/jcr:98bf6036-0594-4f3f-ba3b-9c9e9fe79daa/man-pieza-mes-2009-06-mosaico-gladiadores.pdf. Falta el |título= (ayuda)