| bar | |
| pronunciación (AFI) | [ˈbaɾ] |
| silabación | bar |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del inglés bar ('barra'), y este del medio barre, del francés antiguo barre, del latín tardío barra, de origen incierto. Compárese barra.
Sustantivo masculino
[editar]bar¦plural: bares
- 1
- Establecimiento comercial para la venta de bebidas, especialmente alcohólicas, para consumo en el local.
Véase también
[editar]- 👁 Colabora en Wikipedia
Wikipedia tiene un artículo sobre bar.
Traducciones
[editar]- Alemán: [1]Bar (de)(femenino); Kneipe (de)(femenino)
- Árabe: [1]خانة (ar) “khaana”(femenino); بار (ar) “bar”(masculino)
- Armenio: [1]բար (hy) “bar”
- Asturiano: [1]bar (ast); chigre (ast)
- Azerí: [1]bar (az)
- Bielorruso: [1]бар (be)
- Búlgaro: [1]бар (bg)
- Catalán: [1]bar (ca)
- Checo: [1]bar (cs)(masculino)
- Serbocroata: [1]bar (sh); [1]бар (sh) “bar”
- Chino: [1]酒吧 (zh) “jiǔbā”
- Coreano: [1]술집 (ko) “sul-jip”; 스탠드바 (ko) “seu-taen-deu-ba”
- Danés: [1]bar (da)
- Esperanto: [1]trinkejo (eo)
- Estonio: [1]baar (et)
- Finés: [1]baari (fi); kapakka (fi)
- Francés: [1]bar (fr)(masculino)
- Gaélico escocés: [1]bàr (gd)(masculino)
- Galés: [1]bar (cy)
- Gallego: [1]bar (gl)(masculino)
- Georgiano: [1]ბარი (ka) “bari”
- Griego: [1]μπαρ (el) “mpar”(neutro); καπηλειό (el) “kapilio”(neutro); ποτοπωλείο (el) “potopolio”(neutro)
- Inglés: [1]bar (en)
- Islandés: [1]bar (is)(masculino); krá (is)(femenino)
- Italiano: [1]bar (it)(masculino)
- Japonés: [1]バー (ja) “bā”; 居酒屋 (ja) “いざかや, izakaya”
- Lituano: [1]baras (lt)
- Lojban: [1]barja (jbo)
- Neerlandés: [1]bar (nl)(masculino); taveerne (nl)(masculino)
- Noruego bokmål: [1]bar (nb)
- Persa: [1]بار (fa)
- Polaco: [1]bar (pl); szynk (pl)
- Portugués: [1]bar (pt)(masculino)
- Ruso: [1]бар (ru) “bar”(masculino); пивная (ru) “pivnája”(femenino); кабак (ru) “kabák”(masculino)
- Serbocroata: [1]bar (sh)
- Sueco: [1]bar (sv)(común); krog (sv)(común)
- Turco: [1]bar (tr)
- Ucraniano: [1]бар (uk) “bar”
- Ídish: [1]שענק (yi) “shenk”
Etimología 2
[editar]Del inglés bar, acuñado hacia fines del siglo XIX a partir del griego antiguo βάρος(báros), "peso, importancia", del protoindoeuropeo *gʷerh₃-.
Sustantivo masculino
[editar]bar¦plural: bares
Traducciones
[editar]- Afrikáans: [1]bar (af)
- Alemán: [1]Bar (de)
- Árabe: [1]بار (ar)
- Bajo sajón alemán: [1]bar (nds-de)
- Bielorruso: [1]бар (be) “bar”
- Búlgaro: [1]бар (bg) “bar”
- Catalán: [1]bar (ca)
- Checo: [1]bar (cs)
- Chino: [1]巴 (zh)
- Coreano: [1]바 (ko) “ba”
- Eslovaco: [1]bar (sk)
- Esloveno: [1]bar (sl)
- Esperanto: [1]baro (eo)
- Vasco: [1]bar (eu)
- Finés: [1]baari (fi)
- Francés: [1]bar (fr)
- Gallego: [1]bar (gl)
- Georgiano: [1]ბარი (ka)
- Griego: [1]μπαρ (el) “mpar”
- Hebreo: [1]בר (he) “bar”
- Húngaro: [1]bar (hu)
- Indonesio: [1]bar (id)
- Inglés: [1]bar (en)
- Islandés: [1]bar (is)
- Italiano: [1]bar (it)
- Japonés: [1]バール (ja)
- Letón: [1]bārs (lv)
- Neerlandés: [1]bar (nl)
- Noruego nynorsk: [1]bar (nn)
- Polaco: [1]bar (pl)
- Portugués: [1]bar (pt)
- Rumano: [1]bar (ro)
- Ruso: [1]бар (ru) “bar”
- Sueco: [1]bar (sv)
- Tailandés: [1]บาร์ (th)
- Tamil: [1]பார் (ta)
- Tibetano: [1]པཱར། (bo)
- Turco: [1]bar (tr)
- Ucraniano: [1]бар (uk) “bar”
Afar
[editar]| bar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1
- Noche.
Albanés
[editar]| bar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | [baːɐ̯] ⓘ Berlínⓘ |
Etimología 1
[editar]Del alemán antiguo bar, del protogermánico *bazāz, del protoindoeuropeo *bʰosó. Compárese el inglés bare, el neerlandés baar o el sueco bar.
Adjetivo
[editar]- 1
- Desnudo, desvestido, descubierto, destapado.
- 2
- Puro, mero.
- 3
- Dícese del dinero: efectivo.
- Ejemplo:
Ich bezahlte mit barem Geld.→Pagué con dinero efectivo.
- Ejemplo:
| Predicativo | pred.bar | |||
|---|---|---|---|---|
| Comparativo | comp.― | |||
| Superlativo | sup.― | |||
| Declinación fuerte | ||||
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
| Nominativo | m.barer | f.bare | n.bares | p.bare |
| Genitivo | m.baren | f.barer | n.baren | p.barer |
| Dativo | m.barem | f.barer | n.barem | p.baren |
| Acusativo | m.baren | f.bare | n.bares | p.bare |
| Declinación débil | ||||
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
| Nominativo | m.bare | f.bare | n.bare | p.baren |
| Genitivo | m.baren | f.baren | n.baren | p.baren |
| Dativo | m.baren | f.baren | n.baren | p.baren |
| Acusativo | m.baren | f.bare | n.bare | p.baren |
| Declinación mixta | ||||
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
| Nominativo | m.barer | f.bare | n.bares | p.baren |
| Genitivo | m.baren | f.baren | n.baren | p.baren |
| Dativo | m.baren | f.baren | n.baren | p.baren |
| Acusativo | m.baren | f.bare | n.bares | p.baren |
Preposición genitiva
[editar]Alemán antiguo
[editar]| bar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del protogermánico *bazāz, del protoindoeuropeo *bʰosó. Compárese el inglés antiguo bær, el neerlandés antiguo bar o el nórdico antiguo berr.
Adjetivo
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | [ˈbɑɾ] |
| silabación | bar |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | ɑɾ |
Etimología 1
[editar]Del inglés bar.
Sustantivo
[editar]- 1
- Bar.
Danés
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | [b̥ɑːˀ] |
Etimología 1
[editar]Del nórdico antiguo berr, del protogermánico *bazāz, del protoindoeuropeo *bʰosó. Compárese el inglés bare, el neerlandés baar o el sueco bar.
Adjetivo
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | [baʁ] |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | aʁ |
Etimología 1
[editar]Del neerlandés medio barse ('perca'), del antiguo borstel, "cepillo", por las espinas dorsales que caracterizan al pez.
Sustantivo masculino
[editar]bar¦plural: bars
- 1
- Lubina.
Etimología 2
[editar]Del inglés bar ('barra'), y este del medio barre, del francés antiguo barre, del latín tardío barra, de origen incierto. Compárese barre.
Sustantivo masculino
[editar]bar¦plural: bars
Etimología 3
[editar]Del inglés bar, acuñado hacia fines del siglo XIX a partir del griego antiguo βάρος(báros), "peso, importancia", del protoindoeuropeo *gʷerh₃-.
Sustantivo masculino
[editar]bar¦plural: bars
Etimología 4
[editar]Sustantivo masculino
[editar]| bar | |
| Received Pronunciation (AFI) | /bɑː/ ⓘ |
| General American, Canadá (AFI) | /bɑɹ/ [bɑ̝͗ɹ] (fusión caught-cot) Californiaⓘ Texasⓘ Connecticutⓘ |
| Australia, Nueva Zelanda (AFI) | /bɐː/ |
| Escocia (AFI) | [bäɾ] |
| Boston (AFI) | [baː] |
| Irlanda (AFI) | [bɑɹ] |
| Dublín local (AFI) | [bæɹ] |
Etimología 1
[editar]Del inglés medio barre, del francés antiguo barre, del latín tardío barra, de origen incierto.
Sustantivo
[editar]bar (contable e incontable)¦plural: bars
- 1
- Barra.
- 2 Física
- Bar.
- 3
- Barra, mostrador (de un bar).
- 4
- Aparador de bebidas.
- 5
- Prohibición.
- 6 Derecho
- Barrera que delimita el espacio reservado a los participantes en un juicio: jueces, abogados, acusados y testigos.
- 7 Derecho
- Por extensión, examen de matriculación como abogado.
- 8 Derecho
- Profesión legal.
- 9 Náutica
- Bajío.
- 10 Heráldica
- Faja.
- 11
- Barrote.
Verbo transitivo
[editar]Preposición
[editar]Conjugación
[editar]| Formas no personales (verboides) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | bar | |||
| Gerundio | barring | |||
| Participio | barred | |||
| Formas personales | ||||
| Modo indicativo | ||||
| I | you (thou) | he, she, it | we, you, they | |
| Presente | Ibar | youbar, barrest† | he, she, itbars, barreth† | we, you, theybar |
| Pretérito | Ibarred | youbarred | he, she, itbarred | we, you, theybarred |
| Pretérito compuesto | Ihave barred | youhave barred | he, she, ithas barred | we, you, theyhave barred |
| Pretérito pluscuamperfecto | Ihad barred | youhad barred | he, she, ithad barred | we, you, theyhad barred |
| Futuro | Iwill bar | youwill bar | he, she, itwill bar | we, you, theywill bar |
| Futuro compuesto | Iwill have barred | youwill have barred | he, she, itwill have barred | we, you, theywill have barred |
| Modo condicional | ||||
| I | you | he, she, it | we, you, they | |
| Condicional simple | Iwould bar | youwould bar | he, she, itwould bar | we, you, theywould bar |
| Condicional compuesto | Iwould have barred | youwould have barred | he, she, itwould have barred | we, you, theywould have barred |
| Modo subjuntivo | ||||
| I | you | he, she, it | we, you, they | |
| Presente | Ibar | youbar | he, she, itbar | we, you, theybar |
| Pretérito | Ibarred | youbarred | he, she, itbarred | we, you, theybarred |
| Modo imperativo | ||||
| ― | (you) | ― | (we) | |
| Presente | ―― | (you)bar | ―― | (we)let's bar |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | ||||
Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo, "peso, importancia", del protoindoeuropeo *gʷerh₃-.
Sustantivo
[editar]bar (contable e incontable)¦plural: bars
Inglés antiguo
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | [bɑr] |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | ɑr |
Etimología 1
[editar]Del protogermánico *baizaz, y este del protoindoeuropeo *bhoidh, "terrible".
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Mamíferos
- (Sus scrofa) Jabalí.
Neerlandés
[editar]| bar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo brahain ('estéril'), de origen incierto. Compárese el inglés barren o el bretón bréchagn.
Adjetivo
[editar]Adverbio
[editar]Romaní (macrolengua)
[editar]| bar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]| Singular | Plural |
|---|---|
| bar | bar |
- 1
- Piedra.
Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]| Singular | Plural |
|---|---|
| bar | bara |
| bar | |
| pronunciación (AFI) | [bɑːr] |
Etimología 1
[editar]Del nórdico antiguo berr, del protogermánico *bazāz, del protoindoeuropeo *bʰosó. Compárese el inglés bare, el neerlandés baar o el danés bar.
Adjetivo
[editar]Turco
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | [baɾ̥] |
Etimología 1
[editar]Del armenio պար (par), y este del antiguo պար(par), "círculo".
Sustantivo
[editar]Referencias y notas
[editar]- Desambiguaciones
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del inglés
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Física
- ES:Ciencia
- Español-Bajo sajón alemán
- Afar
- AA:Palabras sin transcripción fonética
- AA:Palabras de etimología sin precisar
- AA:Sustantivos
- Albanés
- SQ:Palabras sin transcripción fonética
- SQ:Palabras de etimología sin precisar
- SQ:Sustantivos
- SQ:Plantas
- SQ:Botánica
- SQ:Reinos biológicos
- Alemán
- DE:Palabras provenientes del alemán antiguo
- DE:Adjetivos
- DE:Preposiciones genitivas
- DE:Preposiciones
- Alemán antiguo
- GOH:Palabras sin transcripción fonética
- GOH:Palabras provenientes del protogermánico
- GOH:Adjetivos
- Azerí
- AZ:Palabras monosílabas
- AZ:Rimas:ɑɾ
- AZ:Palabras provenientes del inglés
- AZ:Sustantivos
- Danés
- DA:Palabras provenientes del nórdico antiguo
- DA:Adjetivos
- Francés
- FR:Palabras monosílabas
- FR:Rimas:aʁ
- FR:Palabras provenientes del neerlandés medio
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos regulares
- FR:Palabras provenientes del inglés
- FR:Física
- FR:Ciencia
- FR:Grafías alternativas
- FR:Términos obsoletos
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del inglés medio
- EN:Sustantivos
- EN:Sustantivos contables
- EN:Sustantivos incontables
- EN:Sustantivos regulares
- EN:Física
- EN:Ciencia
- EN:Derecho
- EN:Política
- EN:Náutica
- EN:Deporte
- EN:Transporte
- EN:Heráldica
- EN:Cultura
- EN:Historia
- EN:Verbos transitivos
- EN:Verbos
- EN:Preposiciones
- EN:Verbos regulares
- EN:Verbos con duplicación de consonante final
- EN:Palabras de etimología sin precisar
- Inglés antiguo
- ANG:Palabras monosílabas
- ANG:Rimas:ɑr
- ANG:Palabras provenientes del protogermánico
- ANG:Sustantivos masculinos
- ANG:Sustantivos
- ANG:Mamíferos
- ANG:Animales
- ANG:Vertebrados
- Neerlandés
- NL:Palabras sin transcripción fonética
- NL:Palabras provenientes del francés antiguo
- NL:Adjetivos
- NL:Adverbios
- Romaní (macrolengua)
- ROM:Palabras sin transcripción fonética
- ROM:Palabras de etimología sin precisar
- ROM:Sustantivos masculinos
- ROM:Sustantivos
- ROM:Sustantivos femeninos
- Sueco
- SV:Palabras provenientes del nórdico antiguo
- SV:Adjetivos
- Turco
- TR:Palabras provenientes del armenio
- TR:Sustantivos
- Español-Alemán
- Español-Árabe
- Español-Armenio
- Español-Asturiano
- Español-Azerí
- Español-Bielorruso
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- Español-Checo
- Español-Serbocroata
- Español-Chino
- Español-Coreano
- Español-Danés
- Español-Esperanto
- Español-Estonio
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Gaélico escocés
- Español-Galés
- Español-Gallego
- Español-Georgiano
- Español-Griego
- Español-Inglés
- Español-Islandés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Lituano
- Español-Lojban
- Español-Neerlandés
- Español-Noruego bokmål
- Español-Persa
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Español-Sueco
- Español-Turco
- Español-Ucraniano
- Español-Ídish
- Español-Afrikáans
- Español-Eslovaco
- Español-Esloveno
- Español-Vasco
- Español-Hebreo
- Español-Húngaro
- Español-Indonesio
- Español-Letón
- Español-Noruego nynorsk
- Español-Rumano
- Español-Tailandés
- Español-Tamil
- Español-Tibetano
- Páginas que usan la extensión Phonos
