| luz | |
| seseante (AFI) | [ˈlus] |
| no seseante (AFI) | [ˈluθ] |
| silabación | luz |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| homófonos | Luz |
| rimas | us, uθ |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo luz, y este del latín lux.
Sustantivo femenino
[editar]luz¦plural: luces
- 1 Física, óptica
- Radiación electromagnética visible al ojo humano.
- 2
- Fuente que emite, transmite o deja pasar una radiación tal.
- 3 Física
- Corriente eléctrica que se suministra a domicilio en las áreas urbanas.
- Ámbito: Cuba, México, Venezuela
- Sinónimos: electricidad, energía(Colombia).
- 4
- Persona o cosa que alcanza fama y notoriedad en su carrera.
- 5
- Claridad que la luz1 del sol provoca.
- Sinónimo: día.
- 6
- Sección interior de un cilindro.
- 7 Arquitectura, ingeniería, construcción
- Distancia, en proyección horizontal, existente entre las columnas que sostienen una viga o un arco.
- Sinónimo: vano
- 8 Mecánica
- Por extensión, espacio libre que queda en otras estructuras análogas a las columnas como por ejemplo el orificio de la matriz para embutir chapas en donde cabe el punzón.
- 9 Física
- Radiación electromagnética, sea cual sea su ancho de banda.
- 10 Pintura
- Punto de una imagen pictórica del que parece emanar la claridad que la alumbra.
- 11
- Bien que se usa para el pago de otros bienes y servicios y como unidad de medida de la riqueza.
- Ámbito: España, México
- Uso: germanía, anticuado
- Sinónimos: véase Tesauro de dinero.
Locuciones
[editar]Locuciones con «luz»[▲▼]
- año de luz
- año luz
- bichito de luz: luciérnaga
- bicho de luz: luciérnaga
- cono de luz
- contraluz
- crespa de luz
- degradación de luz
- disciplinante de luz
- gusano de luz
- hermano de luz
- luz artificial
- luz brillante
- luz característica
- luz cenicienta
- luz cenital
- luz cinérea
- luz corta
- luz de Bengala
- luz de carretera
- luz de cruce
- luz de la razón
- luz de luz
- luz de mis ojos
- luz de navegación
- luz eléctrica
- luz larga
- luz mala
- luz natural
- luz negra
- luz primaria
- luz refleja
- luz secundaria
- luz solar
- luz verde
- luz zodiacal
- media luz
- mesa de luz: mesa de noche, pequeña mesa que se coloca junto a la cama
- pico de luz eterna
- pistola de luz
- primera luz
- rayo de luz
- sable de luz
- segunda luz
- segundo luz
- servidumbre de luces
- toque de luz
- tragaluz
- traje de luces
- traslación de luz
- tubo de luz fría
- vara de luz
- a buena luz
- a la luz de
- a primera luz
- a todas luces
- dar a luz
- dar luces
- dar luz
- echar luz
- entre dos luces
- hacer dos luces
- irse la luz: ocurrir un apagón (Venezuela)
- rayar la luz de la razón
- sacar a luz
- salir a luz
- ver la luz
Refranes
[editar]- a la luz de la tea, no hay mujer fea
- a luz de la candela, toda rústica parece bella
- como una luz de ligero
- dar a luz rejuvenece, criar es lo que envejece
- de la discusion surge la luz
- del oriente, la luz; del occidente, la ley
- dos ladrones tienes en casa tú, el teléfono y la luz
- el último que apague la luz
- la luz de adelante es la que alumbra
- la sonrisa cuesta menos que la electricidad y da más luz
- lo que a la sombra se urdiese, a la luz del día aparece
Véase también
[editar]- 👁 Colabora en Wikiquote
Wikiquote alberga frases célebres sobre luz. - 👁 Colabora en Wikipedia
Wikipedia tiene un artículo sobre luz.
Traducciones
[editar]Traducciones[▲▼]
- Afrikáans: [1]lig (af)
- Albanés: [1]dritë (sq)(femenino)
- Alemán: [1]Licht (de)(neutro)
- Asturiano: [1]lluz (ast)(femenino)
- Azerí: [1]işıq (az)
- Birmano: [1]အလင်းရောင် (my)
- Búlgaro: [1]светлина (bg)(femenino)
- Catalán: [1]llum (ca)
- Checo: [1]světlo (cs)
- Coreano: [1]ronahî (ko)
- Danés: [1]lys (da)
- Esloveno: [1]svetloba (sl)(femenino); [2]luc (sl)(femenino)
- Esperanto: [1]lumo (eo)
- Vasco: [1]argi (eu)
- Finés: [1]valo (fi)
- Frisón: [1]ljocht (fy)
- Feroés: [1]ljós (fo)
- Francés: [1]lumière (fr)(femenino)
- Gaélico escocés: [1]solus (gd)
- Gallego: [1]luz (gl)
- Griego: [1]φως (el)
- Hebreo: אור (he)(masculino)
- Hebreo antiguo: [1]מאור (hbo)(masculino); אור (hbo)(masculino y femenino)
- Húngaro: [1]fény (hu)
- Inglés: [1]light (en)
- Inglés antiguo: [1]leoht (ang)
- Islandés: [1]ljós (is)
- Italiano: [1]luce (it)(femenino)
- Japonés: [1]光 (ja)
- Latín: [1]lumen (la); lux (la)
- Maya yucateco: [1]saasil (yua)
- Náhuatl clásico: tlahuilli (nci)
- Noruego bokmål: [1]lys (nb)
- Neerlandés: [1]licht (nl); schijn (nl); schijnsel (nl)
- Papiamento: [1]lus (pap)
- Polaco: [1]światło (pl)(neutro)
- Portugués: [1]luz (pt)
- Ruso: [1]свет (ru)
- Sranan tongo: [1]leti (srn)
- Sueco: [1]ljus (sv)
- Suajili: [1]nuru (sw)
- Tagalo: [1]liwanag (tl); [1]ílaw (tl)
- Tamil: [1]ஒளி (ta) “oḷi”
- Toki pona: [1]suno (tok)
- Turco: [1]aydınlık (tr); ışık (tr)
- Yoruba: [1]ìmọ́lẹ̀ (yo)
- Zulú: [1]isibane (zu)
Aragonés
[editar]| luz | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Luz.
Véase también
[editar]- 👁 Colabora en Wikipedia
Wikipedia en aragonés tiene un artículo sobre luz.
Castellano antiguo
[editar]| luz | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | luç[1],lus[2] |
Etimología 1
[editar]Del latín lūcem ('luz').
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Luz.
Galaicoportugués
[editar]| luz | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | lus[3] |
Etimología 1
[editar]Del latín lūcem ('luz').
Sustantivo femenino
[editar]Gallego
[editar]| luz | |
| no seseante (AFI) | [ˈluθ] |
| seseante (AFI) | [ˈlus] |
| silabación | luz |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rimas | us, uθ |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués luz ('luz') y esta del latín lux, del protoindoeuropeo *lewk-. Compárese el griego antiguo λευκός(leukós).
Sustantivo femenino
[editar]luz¦plural: luces
- 1
- Luz.
Véase también
[editar]- 👁 Colabora en Wikipedia
Wikipedia en gallego tiene un artículo sobre luz.
Judeoespañol
[editar]| luz | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | לוז |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo luz ('luz') y esta del latín lux, del protoindoeuropeo *lewk-. Compárese el griego antiguo λευκός(leukós).
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Luz (iluminación).
Información adicional
[editar]- Cognado: luzio
| luz | |
| brasilero (AFI) | /ˈlus/ |
| europeo (AFI) | /ˈluʃ/ |
| silabación | luz |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rimas | us, uʃ |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués luz ('luz') y esta del latín lux, del protoindoeuropeo *lewk-. Compárese el griego antiguo λευκός(leukós).
Sustantivo femenino
[editar]luz¦plural: luzes
- 1
- Luz (iluminación).
- 2
- Luz (objeto, fuente de luz, fuente lumínica).
- 3
- Aclaración (conocimiento).
- Uso: figurado.
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]- 👁 Colabora en Wikipedia
Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre luz.
Provenzal antiguo
[editar]| luz | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín lucium.
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Peces
- Merluza.
Sustantivo femenino
[editar]- 2
- Variante delutz
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Desambiguaciones
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:us
- ES:Rimas:uθ
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Física
- ES:Ciencia
- ES:Óptica
- ES:Cuba
- ES:Caribe
- ES:México
- ES:América
- ES:Venezuela
- ES:Arquitectura
- ES:Arte
- ES:Ingeniería
- ES:Construcción
- ES:Oficios
- ES:Mecánica
- ES:Pintura
- ES:España
- ES:Europa
- ES:Términos anticuados
- Aragonés
- AN:Palabras sin transcripción fonética
- AN:Palabras de etimología sin precisar
- AN:Sustantivos femeninos
- AN:Sustantivos
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras sin transcripción fonética
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Sustantivos femeninos
- OSP:Sustantivos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- ROA-OPT:Sustantivos
- Gallego
- GL:Palabras monosílabas
- GL:Rimas:us
- GL:Rimas:uθ
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras con varias grafías
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Sustantivos femeninos
- LAD:Sustantivos
- Portugués
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:us
- PT:Rimas:uʃ
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos regulares
- PT:Términos en sentido figurado
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Sustantivos masculinos
- PRO:Sustantivos
- PRO:Peces
- PRO:Animales
- PRO:Vertebrados
- PRO:Sustantivos femeninos
- PRO:Variantes
Categorías ocultas:
- Español-Afrikáans
- Español-Albanés
- Español-Alemán
- Español-Asturiano
- Español-Azerí
- Español-Birmano
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- Español-Checo
- Español-Coreano
- Español-Danés
- Español-Esloveno
- Español-Esperanto
- Español-Vasco
- Español-Finés
- Español-Frisón
- Español-Feroés
- Español-Francés
- Español-Gaélico escocés
- Español-Gallego
- Español-Griego
- Español-Hebreo
- Español-Hebreo antiguo
- Español-Húngaro
- Español-Inglés
- Español-Inglés antiguo
- Español-Islandés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Latín
- Español-Maya yucateco
- Español-Náhuatl clásico
- Español-Noruego bokmål
- Español-Neerlandés
- Español-Papiamento
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Español-Sranan tongo
- Español-Sueco
- Español-Suajili
- Español-Tagalo
- Español-Tamil
- Español-Toki pona
- Español-Turco
- Español-Yoruba
- Español-Zulú
