| som | |
| pronunciación (AFI) | [ˈsõm] |
| silabación | som |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | om |
Etimología 1
[editar]Del kirguís сом (som, 'puro').
Sustantivo masculino
[editar]som¦plural: soms
Traducciones
[editar]| som | |
| central (AFI) | [ˈsom] |
| valenciano (AFI) | [ˈsom] |
| baleárico (AFI) | [ˈsom] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | monosílaba |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]Neerlandés
[editar]| som | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]som¦plural: sommen¦diminutivo: sommetje
- 1
- Suma.
Véase también
[editar]- 👁 Colabora en Wikipedia
Wikipedia en neerlandés tiene un artículo sobre som.
| som | |
| brasilero (AFI) | /ˈsõ/ |
| europeo (AFI) | /ˈsõ/ |
| silabación | som |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | õ |
| Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas. |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]som¦plural: sons
- 1
- Sonido.
| som | |
| pronunciación (AFI) | [ˈsɔm] |
Etimología 1
[editar]Del nórdico antiguo svá, y este del protogermánico *swa. Compárese så.
Pronombre relativo
[editar]- 1
- Que. Úsase para introducir frases subordinadas adjetivas de relativo.
- Sinónimo: sö(anticuado).
- Ejemplo:
En missnöjd kund som hör av sig är det bästa som kan hända, om du sköter det professionellt.→Un cliente insatisfecho que se hace oir es lo mejor que te puede pasar, si lo tomas con profesionalidad.«Missn�jda kunder �r det b�sta som finns - F�retagande.se». 13 ago 2010.
- Ejemplo:
Hur många finns det som heter som du i Sverige?→¿Cuánta gente hay en Suecia que se llama como tú?«Namnsökning. Hur många heter...?». Statistika centrabyrån.
Conjunción subordinante
[editar]- 2
- Como. Úsase para introducir comparativas, sea a modo de frase subordinada, sea simplemente un sustantivo.
- Sinónimo: sö(anticuado).
- Ejemplo:
lugn som en filbunke.→"calmo como un bol de yogur". Expresión hecha para hacer notar la compostura de alguno.
- Ejemplo:
Folkuniversitetet erbjuder kurser i svenska som främmande språk på alla nivåer.«Swedish Courses (sv), kurser, skolor, utbildningar». 01 mar 2010.
- Ejemplo:
Hur många finns det som heter som du i Sverige?→¿Cuánta gente hay en Suecia que se llama como tú?«Namnsökning. Hur många heter...?». Statistika centrabyrån.
Referencias y notas
[editar]- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:om
- ES:Palabras provenientes del kirguís
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Numismática
- ES:Economía
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Formas verbales no canónicas
- Neerlandés
- NL:Palabras sin transcripción fonética
- NL:Palabras de etimología sin precisar
- NL:Sustantivos femeninos
- NL:Sustantivos
- Portugués
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:õ
- PT:Palabras de etimología sin precisar
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos regulares
- Sueco
- SV:Palabras provenientes del nórdico antiguo
- SV:Pronombres relativos
- SV:Pronombres
- SV:Conjunciones subordinantes
- SV:Conjunciones
