VOOZH about

URL: https://forfatterweb.dk/sebald-wg

⇱ Sebald, W.G. | forfatterweb


Hop til indhold
Foto: Tiderne skifter

W.G. Sebald

cand.mag. Tue LÞkkegaard, 2017. BlÄ bog og bibliografi opdateret april 2025.
Top image group
Foto: Tiderne skifter

Den tyske forfatter W.G. Sebald dÞde i 2001 alt for tidligt i en alder af kun 57. Han var uddannet akademiker, og sÄ i litteraturen sÊrligt en form, der kunne krydse flere genrer og grÊnser mellem bÄde det Êstetiske og videnskabelige sÄvel som mellem romanen og essayet. Sebald nÄede ikke at skrive mange bÞger, men de bÞger, han trods alt nÄede at udgive, vidner om en uhyre kompleks evne til at udforske erindringens og tidens skrÞbelige karakter. Hans forfatterskab kredser om modernitetens forfald og katastrofer, men er skrevet i et sprog, der Äbenbarer fortidens mÞrke og livets krumspring.

140621668

BlÄ bog

FĂždt: 18. maj 1944 i Wertach, Tyskland.

DĂžd: 14. december 2001 i Norfolk, England.

Uddannelse: Tysk og engelsk litteratur ved Freiburg Universitet og Fribourg Universitet, 1965. Ph.d. ved University of East Anglia, 1973.

Debut: Nach der Natur. Ein Elementardedicht. 1988.

Litteraturpriser: Bl.a. Johannes Bobrowski Medaille, Berliner Literaturpreis, 1994. Heinrich Böll Preis der Stadt Köln, 1997. Joseph Breitbach Preis, 2000. National Book Critics Circle Awards, 2001. Independent Foreign Literature Prize, 2002.

Seneste udgivelse: Logi pÄ et landsted. Atlanten, 2025. (Logis in einem Landhaus, 1998). OversÊttelse: Kasper Green Munk.

Inspiration: Marcel Proust, Franz Kafka, James Joyce, Jorge Luis Borges, Thomas Bernhard.

Genre: Essay

Artikel type
voksne

Baggrund

Citat
”I Ă„renes lĂžb er jeg nĂ„et frem til den tanke, at stĂžjen er en ny form for liv, der vil leve lĂŠngere end os, og som langsomt vil ĂždelĂŠgge os, ligesom vi langsomt ĂždelĂŠgger det, der var her lĂŠnge fĂžr os.”

”Hþjde. Skrék.”, s. 53.

Winfried Georg Sebald – eller blot W.G. Sebald – blev fĂždt 18. maj 1944 i Wertach, Tyskland, i en sĂžskendeflok af i alt tre. Hans far, Georg Sebald, var officer i den tyske hĂŠr og forblev i den tyske vĂŠrnemagt under nazisterne. Sebalds far blev taget til fange og var krigsfange indtil 1947. Familien flyttede, og den unge Sebald studerede bl.a. tysk og engelsk litteratur pĂ„ universitetet i den schweiziske by Fribourg, fĂžr han emigrede til England i midten af 1960erne. Efter at have opnĂ„et sin universitetsgrad blev Sebald gift med en Ăžstrigsk kvinde ved navn Ute, og i 1973 fĂŠrdiggjorde han sin ph.d.-afhandling pĂ„ University of East Anglia i England. Sebald underviste en Ă„rrĂŠkke i tysk og engelsk litteratur i England i bĂ„de Manchester og Norwich pĂ„ universitetsniveau. Efter ogsĂ„ at have arbejdet pĂ„ universitetet i Hamborg i midten af 1980'erne, blev Sebald i 1987 fastansat i University of East Anglia. I 1989 grundlagde han British Center for Literary Translation (Det Britiske Center for LitterĂŠr OversĂŠttelse).

Undervejs i sit akademiske arbejde begyndte Sebald samtidig at skrive essayistiske tekster og arbejde pĂ„ forskellige prosavĂŠrker. Han debuterede i 1988 med ”Nach der Natur. Ein Elementargedicht”. I 1990 udkom “Schwindel. GefĂŒhle” (HĂžjde. SkrĂŠk, 2012), der – typisk for Sebald – er et fragmentarisk vĂŠrk, som har karakter af bĂ„de litterĂŠre essays og roman. Op gennem 1990erne udgav Sebald flere vĂŠrker, og i 2001 udkom hovedvĂŠrket ”Austerlitz” (”Austerlitz”, 2003), der ogsĂ„ blev den sidste bog, Sebald nĂ„ede at udgive i sin levetid.

Sebald status pÄ den litterÊre scene var i hans levetid ikke prÊget af den store berÞmmelse. FÞrst efter hans dÞd trÄdte han mere og mere ind i det litterÊre rampelys, og i dag anerkendes han som en af Tysklands stÞrste forfattere fra efterkrigstiden. Sebald dÞde i december 2001 i et biluheld nÊr Norwich i England. En aneurisme blev senere erklÊret som den egentlige Ärsag. I bilen var ogsÄ Sebalds datter, der overlevede biluheldet. Sebald ligger i dag begravet pÄ St. Andrews kirkegÄrd i Framingham Earl, England.

Saturns Ringe

”Over hver eneste ny ting hviler allerede tilintetgĂžrelsens skygge. For beretningen om hvert eneste individ, om hver eneste sociale orden, ja, om den ganske verden, beskriver ikke en bestandigt ekspanderende og stadig mere vidunderlig bue, men fĂžlger snarere en bane der, nĂ„r fĂžrst middagshĂžjden er nĂ„et, uvĂŠgerligt fĂžrer ned i mĂžrket”.
”Saturns Ringe”, s. 31.

I august 1992 begiver Sebald sig ud pĂ„ en lĂŠngere vandringsrejse i Suffolk, England. ”Die Ringe des Saturn. Eine englische Wallfart” fra 1995 (”Saturns Ringe”, 2011) er beretningen om denne vandring, der ikke begrĂŠnser sig til forfatterens egen tur rundt i de engelske landskaber, men ogsĂ„ fortĂŠllingen selv vandrer gennem historiske perioder, krydser geografiske grĂŠnser og videnskabelige og kulturelle teorier og tanker.

I romanen fÞlger lÊseren en anonym fortÊller, der beskriver de steder og personer, han mÞder. Fiktion og virkelighed blandes sammen i lange sÊtningskonstruktioner. Sort/hvide fotografier indgÄr helt konkret ogsÄ i romanen. Historiske personligheder indtager en gentagende rolle, og beskrivelser af natur og historier, der knytter sig til de konkrete steder, som fortÊlleren vandrer igennem, smelter sammen og affÞder nye karakterer og erindringer om begivenheder og steder.

28972822

Der er ingen fortĂŠllemĂŠssig rĂžd trĂ„d i Sebalds roman, men snarere et fletvĂŠrk af beskrivelser og informationer, der – ligesom silkeormene i bogens sidste kapitel – formerer sig og ĂŠndrer fortĂŠllingen. Saturns ringe (jf. titlen) synes at vĂŠre et billede pĂ„, hvordan vores egen historie altid er indkapslet og pĂ„virket af smĂ„ og store fortĂŠllinger og begivenheder. Planetens ringe bestĂ„r af krystaller og meteoritpartikler fra en mĂ„ske tidligere mĂ„ne, som blev Ăždelagt, da den kom for tĂŠt pĂ„ planeten. Ligeledes drager den store historiske fortĂŠlling de smĂ„ levede erfaringer tĂŠt til sig, opsluger dem eller ĂždelĂŠgger dem.

Sebalds labyrintiske fortĂŠlling er en eller flere fortĂŠllinger om melankoliens og forfaldets indtog i en moderne verden – eksempelvis fortĂŠllingen om herresĂŠdet Somerleyton Hall i England og om hvordan forskellige generationer pĂ„virkede deres omgivelser. Langsomt siver fortĂŠllingen ud i et stĂžrre og stĂžrre perspektiv uden at forlade detaljen. Og nĂ„r historien rekonstrueres er det set gennem fortvivlelsens blik. ”Die Ringe des Saturn. Eine englische Wallfart” synes at vĂŠre en arkivarisk gennemgang af, hvordan mennesker, natur og kultur har pĂ„virket hinanden. Det bliver klart, at det nĂŠre og det fremmede, det genkendelige og aparte er to sider af samme mĂžnt. Luftkrig, nazister, Kinas handel med resten af verden samt fiskens biologi og silkeormene skrues sammen i en fortĂŠlling om civilisationens storhed og forfald.

Er du biblioteksbruger eller elev?