Estoy traduciendo un textro tecnológico y no sé cómo traducir la palabra "Batch". En concreto en estas frases:
"providing a comprehensive on-demand portrait of business data and processes, both batch and real-time"
"more than 50 percent of critical business operations are performed in batch environments"
Literalmente es procesamiento de lotes, pero no me suena nada bien, ¿alguna sugerencia?
"providing a comprehensive on-demand portrait of business data and processes, both batch and real-time"
"more than 50 percent of critical business operations are performed in batch environments"
Literalmente es procesamiento de lotes, pero no me suena nada bien, ¿alguna sugerencia?
