Buenas tardes:
En Costa Rica se llama chino al cigarrillo de marihuana mezclada con cocaína. En el Diccionario de uso del español (María Moliner) se recoge una acepción similar pero especifica que se trata de «».
Me gustaría saber en qué países se usa chino con el sentido que recoge el María Moliner. También agradecería mucho si me pudieran decir si el sentido que anoté para Costa Rica les resulta familiar en sus países. Finalmente, ¿existe algún uso relacionado con drogas distinto de los dos que incluyo en este mensaje?
Muchas, muchas gracias. 👁 Smile :)
swift
En Costa Rica se llama chino al cigarrillo de marihuana mezclada con cocaína. En el Diccionario de uso del español (María Moliner) se recoge una acepción similar pero especifica que se trata de «».
Me gustaría saber en qué países se usa chino con el sentido que recoge el María Moliner. También agradecería mucho si me pudieran decir si el sentido que anoté para Costa Rica les resulta familiar en sus países. Finalmente, ¿existe algún uso relacionado con drogas distinto de los dos que incluyo en este mensaje?
Muchas, muchas gracias. 👁 Smile :)
swift
