VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/chistera.1283267/

⇱ chistera | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

chistera

Portuguese (Brazilian)
A mediados del siglo XIX, los vascos introdujeron la chistera, que es una cesta especial de forma de cuchara que el pelotari (jugador de pelota) lleva en brazo con el propósito de impusar la pelota a gran velocidad.
No entiendo cual es el significado de "chistera" en este contexto. El dicciónario lo traduce como "top hat", pero no creo que sea la traducción correcta aquí. ¿Algunas ideas? Muchas gracias.
p.s. ¿Dónde tengo que poner el accento en esta palabra?
la traducción correcta imagino, o lo que querría decir sería "cesta", ya que habla de la cesta-punta, en euskera zesta-punta. También creo que se denomina Jai-Alai
Incorrectísimo. Te recomiendo no traducirlo y utilizar la palabra en euskera (txistera, que por cierto de ahí viene la palabra "chistera"), aunque luego expliques en qué consiste. Un saludo.
Gracias. Por favor en esta frase: el juego de pelota normalmente se juega en dobles, cada jugador lanza la pelota contra el muro frontal y el oponente tiene que capturarla con la chistera y lanzarla de nuevo contra el muro, ¿chistera tiene el mismo significado de cesta, cesta punta?
Sí, girl, te lo puse en mi primer mensaje. TX (euskera) se pronuncia CH.
Back
Top Bottom