loladamore
Senior Member
English UK
Hola a todos,
¿En la teoría de la relevancia de la comunicación en español se diría cognitivo o cognoscitivo en las siguientes oraciones?
In relevance theory, an effect is preliminarily defined as a cognitive change in the mind of the reader.
... it takes into account the reader's expectations, the reader's situational context and cognitive experience...
Creo que sería cambio cognitivo y experiencia cognitiva, pero no estoy segura.
Gracias
¿En la teoría de la relevancia de la comunicación en español se diría cognitivo o cognoscitivo en las siguientes oraciones?
In relevance theory, an effect is preliminarily defined as a cognitive change in the mind of the reader.
... it takes into account the reader's expectations, the reader's situational context and cognitive experience...
Creo que sería cambio cognitivo y experiencia cognitiva, pero no estoy segura.
Gracias
