VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/consagrar.1945702/

⇱ consagrar | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

consagrar

RTa

Member
Spanish
¿Cómo puedo traducir "consagrar" al inglés en un contexto como el de la frase siguiente?:

"Un discurso consagrado por el uso social".

My proposal: "A discourse confirmed by social use".

¿Qué os parece?
Last edited by a moderator:
Streamed? Dedicated? Solo ideas que quizás te ayuden ya que es poco lo que ofreces
¿Un discurso consagrado por el uso social quiere decir que es un discurso que todos ya conocen porque es algo que se ha venido diciendo desde hace mucho tiempo?

Me gustaría que me aclararas para darte mi opinión.
Last edited by a moderator:
Exactamente eso: Un discurso repetido y consabido, y que, por ello, se da por válido. ¡Gracias!
Last edited by a moderator:
Back
Top Bottom