Sybil Vane
Senior Member
Italian
Covert operations!! Ultimo termine criptico della giornata.
Ho gia' visto che questo tema e' stato trattato nel Forum English-Spanish, ma siccome conosco poco lo spagnolo non sono stata molto illuminata.
Ho anche guardato wikipedia che mi spiega esattamente cosa sono, ma non mi da grandi ispirazioni...
Una parte di me vorrebbe tradurre come "operazioni sotto copertura", forse una traduzione un po' "facilona", un'altra parte vorrebbe tradurre come "operazioni segrete". Chi devo ascoltare??
Ho trovato quest'espressione in un testo che parla dei primi presidenti americani, che avevano l'abitudine di mandare gente in altri stati a fare cose, ovvero covert operations.
Grazie a tutti.
Sybil
Ho gia' visto che questo tema e' stato trattato nel Forum English-Spanish, ma siccome conosco poco lo spagnolo non sono stata molto illuminata.
Ho anche guardato wikipedia che mi spiega esattamente cosa sono, ma non mi da grandi ispirazioni...
Una parte di me vorrebbe tradurre come "operazioni sotto copertura", forse una traduzione un po' "facilona", un'altra parte vorrebbe tradurre come "operazioni segrete". Chi devo ascoltare??
Ho trovato quest'espressione in un testo che parla dei primi presidenti americani, che avevano l'abitudine di mandare gente in altri stati a fare cose, ovvero covert operations.
Grazie a tutti.
Sybil
