VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/cramer.873212/

⇱ cramer | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

cramer

catie332003

Member
USA, English
Bonjour.

Les paroles de la chanson Il Avait Les Mots contiennent cette phrase:

Même si j'ai cramé que souvent il mentait
Il se perdait dans ce qu'il me racontait


Would I translate this:

Even if I burned (with the knowledge) that he often lied
He would lose himself in what he was telling me (he would get lost in his own stories)

It's the use of the verb cramer that has me confused. All help welcome! Merci!

It's the use of the verb cramer that has me confused
Moi aussi, je ne comprends pas l'usage de ce verbe 'cramer' ici 👁 Confused :confused:


D'ailleurs, un peu plus loin dans la chanson, il y a le verbe 'griller' que je ne comprends pas non plus 👁 Confused :confused:


Mais manifestement, ces deux verbes sont utilisés dans le sens de 'comprendre' :
- 'même si j'ai compris que souvent il mentait' ;
- '
j'ai compris que son ex continuait de l’appeler'.
oui, en effet, ici, cramer et griller signifient que l'on a compris, mais plus precisément que l'on est pris sur le fait, comme un voleur surpris en train de voler quelque chose:

je t'ai cramé! = j'ai compris sans que tu t'en apperçoives, la main dans le sac.

mais cette expression s'applique pour tout ce qui est a priori dissimuler/cacher/secret et finalement.. compris:

j'ai cramé pourquoi tu partais si tôt le matin...! pour rejoindre stephanie avant d'aller travailler..! je sais maintenant, j'ai tout compris!!

ou vue:

je l'ai cramer fumer une cigarette alors qu'il avait dis qu'il arretait de fumer.

cette expression est argotique et famillière.
qu'en est-il en anglais? avez vous une expression de ce type? par exemple pour dire:

J'ai tout cramer!

dans le sens "c'est bon, je sais tout, te fatigue plus à mentir"...?
Catie, I've just listened to the song.
Sheryfa Luna sings in a simple, conversational manner. I don't think you want to get too complicated. How about this one ?

Even if I often saw through his lies.

And for griller I'd suggest:
I knew that his ex still called him.
Back
Top Bottom