VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/drafting-table.2735589/

⇱ drafting table | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

drafting table

OdRaiE

Member
French, France
Bonjour,

Je travaille sur un texte plutôt marketing destinés aux employés d'une entreprise et j'ai cette phrase :
"Don’t get stuck behind a drafting table, and don’t rely on second hand information. Go and see for yourself.”
Pour moi, il ne faut pas traduire littéralement drafting table/table à dessin. Je pense qu'il s'agit d'une sorte expression, mais j'en ignore le sens.
Ma tentative (qui ne me satisfait guère...) :
Ne vous contentez pas de ce que vous savez et méfiez-vous des informations de seconde main. Allez voir par vous-même.

Qu'en pensez-vous ? Avez-vous d'autres idées ? Amis anglophones, pourriez-vous me donner quelques pistes ?

Merci !
Bonjour,

Le sens est bien "table à dessin", et l'idée de la phrase c'est qu'il faut se déplacer sur le terrain, au lieu de se faire expliquer les choses sur plan / de manière théorique.
Merci Mechelvar !
Que pensez-vous de :
"Ne vous bornez pas à la théorie et méfiez-vous des informations de seconde main. Allez voir par vous-même." ?

Merci

Ou Ne vous limitez pas à la théorie... ?
Last edited by a moderator:
Le problème que j'ai c'est que, sans plus de contexte, je ne sais pas si cette phrase signifie :
- ne restez pas planqués derrière votre planche à dessin... = il faut sortir voir le monde
ou
- ne laissez pas votre client (ou votre xxx, pas de contexte) vous coincer derrière sa planche à dessin... = il ne faut pas se contenter d'informations théoriques

Vous qui connaissez le contexte, qu'en pensez vous?
En fait, ce document incite les employés à communiquer entre-eux ainsi qu'avec leurs supérieurs afin de faire évoluer l'entreprise (être pleinement satisfaits et éviter de garder les choses pour eux - problème récurrent dans les grandes entreprises).
S'ils ont besoin d'information sur tel ou tel sujet, ils doivent aller la chercher, et non se contenter de la demander à leur collègue.
Je pencherai donc pour votre deuxième proposition.
Merci encore !
Back
Top Bottom