VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/dwelling.2106911/

⇱ dwelling | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

dwelling

raquelrzs

New Member
español
Hola!
Alguien sabría darme la traducción de la siguiente frase:
The dwelling life of man
El contexto es el siguiente…
When far , into the distance goes
Where, in that far distance, the grapevine’s Seaton glows,
….
Es de un poema de Hölderlin.

Gracias!
Dwelling es algo que nos da cobijo, como una casa.

Recuerda que la poesía, en haras del estilo, permite alejarse un poco de la composición gramatical convencional.

Yo la entiendo así:
Cuando se está lejos,
la vida protegida del hombre queda en la distancia
allí donde, en aquella lejana distancia
brillan las vides de Seaton
Dwelling es algo que nos da cobijo, como una casa.

Recuerda que la poesía, en haras aras del estilo, permite alejarse un poco de la composición gramatical convencional.

Yo la entiendo así:
Cuando se está lejos,
la vida protegida del hombre queda en la distancia
allí donde, en aquella lejana distancia
brillan las vides de Seaton

Para mí es más bien sedentaria, inmóvil. Habría que leer todo el poema.
Back
Top Bottom