eno2
Senior Member
Dutch-Flemish
e-boek is precies nog niet opgenomen in woordenboeken. Zou het geen tijd worden. En hoe dient het gespeld? e-boek en/of eboek? Het Engels kent ook de vorm ebook. De Spaanse term bevalt me niet. Libro electronico. Frans evenmin. livre électronique. Die kennen precies de charmes van de afkorting niet. Of het Duitse E-Buch bestaat of gebruikt wordt, weet ik ook al niet. Grieks? η -βιβλιο?
