👁 Philippides Philippides Les mods passent Français - France On peut utiliser précurseur, pionnier. As-tu un contexte ?
👁 jetset jetset Senior Member France\Nice French Unfortunately, we tend to say the same, like for many marketing words and I can't see a proper term. Google retrieves "Adopteurs précoces" but it sounds horrible. "Des fans des nouvelles technologies" ?
Unfortunately, we tend to say the same, like for many marketing words and I can't see a proper term. Google retrieves "Adopteurs précoces" but it sounds horrible. "Des fans des nouvelles technologies" ?
A Adrielle Member Utah, USA USA English In Google, I found "des premiers à adopter." It's a paragraph about learning new technologies. The specific sentence I want to translate is: "My best friend is an early adopter."
In Google, I found "des premiers à adopter." It's a paragraph about learning new technologies. The specific sentence I want to translate is: "My best friend is an early adopter."