Example: Hong Kong is not the only place affected. Reports in Australia this month blamed Chinese customers for a shortage of formula in supermarkets and pharmacies, causing some outlets to ration sales.
Source: Hong Kongers turn to Obama over milk shortage fears
Pardon me for delving into this topic, but I've been following this crisis every day because it's too close for comfort and I thought I might as well take this as an opportunity to learn a few correct English usages. π Smile :)
Since local people in Hong Kong and Australia are seriously affect by sky-high demand for fed-safe infant formula from China, is it okay to say "Hong Kong and Australia are the epicenters of infant formula shortage"? Normally, I'd expect "epicenter" to be related to natural disaster. But I was wonder if "epicenter" could be used for man-made disaster/crisis like that for dramatic effect.
Source: Hong Kongers turn to Obama over milk shortage fears
Pardon me for delving into this topic, but I've been following this crisis every day because it's too close for comfort and I thought I might as well take this as an opportunity to learn a few correct English usages. π Smile :)
Since local people in Hong Kong and Australia are seriously affect by sky-high demand for fed-safe infant formula from China, is it okay to say "Hong Kong and Australia are the epicenters of infant formula shortage"? Normally, I'd expect "epicenter" to be related to natural disaster. But I was wonder if "epicenter" could be used for man-made disaster/crisis like that for dramatic effect.
Last edited:
