VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/es-funcional-o-no.45783/

⇱ es funcional o no | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

es funcional o no

Nocciolina

Senior Member
USA
English
Hello,
I would like peoples opinion on the following:
I have a text:
LAS BICICLETAS RECLINADAS

Normas FUNCIONALES

Las bicicletas reclinadas BR se valoran en función de una serie de normas estáticas que han de cumplir en mayor o menor medida. Algunos aspectos que se valorarán a la hora de decidir si una bicicleta BR es funcional o no son:


and I do not know whether this paragraph is saying that there are standards that must be met to determine that the bike is functional (in the sense that it works), or whether it is saying that there are some criteria to be met when deciding whether the bike can be catagorised as a recumbent bike.
thanks!
Nocciolina said:
Hello,
I would like peoples opinion on the following:
I have a text:
LAS BICICLETAS RECLINADAS

Normas FUNCIONALES

Las bicicletas reclinadas BR se valoran en función de una serie de normas estáticas que han de cumplir en mayor o menor medida. Algunos aspectos que se valorarán a la hora de decidir si una bicicleta BR es funcional o no son:


and I do not know whether this paragraph is saying that there are standards that must be met to determine that the bike is functional (in the sense that it works), or whether it is saying that there are some criteria to be met when deciding whether the bike can be catagorised as a recumbent bike.
thanks!

It's not very clear, but for me, it says that the bicycles have to met some criteria in order for them to be considered as "functional":

Algunos aspectos que se valorarán a la hora de decidir si una bicicleta BR es funcional o no son:

👁 Arrow :arrow:


Some aspects to be assessed when deciding whether a BR bicycle is functional or not are:
y opinas que el BR es abreviatura de bibi reclinada, o la marca de fabricador?
Nocciolina said:
y opinas que el BR es abreviatura de bibi reclinada, o la marca de fabricador fabricante?

Pues Nocci, en principio yo diría que es la marca del fabricante.

Tú sabes que en español no nos gusta usar tantas siglas como lo hacen Uds. los angloparlantes. Uds. dicen ATM, y nosotros (al menos en Colombia) "cajero automático" y no CA.

Pero echándole un segundo vistazo, creo que sí puede ser una sigla, con el propósito de no repetir el mismo término a lo largo del escrito. Pero el autor de tu artículo parece que cometió errores de uso:

Cuando presentas una sigla de éstas, debes poner primero la expresión y después la sigla

Las bicicletas reclinadas (BR) se valoran...


El otro error es que si vas a usar la sigla más adelante en el texto, no debes repetir parte de la expresión:

Algunos aspectos que se valorarán a la hora de decidir si una bicicleta BR es funcional
Gracias! me has ayudado un monton!! Ya habia pensado que el articulo no estaba muy bien escrito, y me comia la cabeza intentando entenderlo.

gracias otra vez!

ps. yo creo que el uso de las siglas es un fenomeno americano, en el UK no usamos tantas. por ejemplo decimos 'cash machine' en vez de ATM
Nocciolina said:
Gracias! me has ayudado un monton!! Ya habia pensado que el articulo no estaba muy bien escrito, y me comia la cabeza intentando entenderlo.

gracias otra vez!

ps. yo creo que el uso de las siglas es un fenomeno americano, en el UK no usamos tantas. por ejemplo decimos 'cash machine' en vez de ATM

jaja OK. Un ¡hurra! por los ingleses. Cheers!

aquí en Colombia decimos:

"Me devanaba los sesos"
"Me rompía la cabeza"
Back
Top Bottom