VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/escalation.44552/

⇱ Escalation.... | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

Escalation....

Wesley Benton

Senior Member
French
Hello

This is my sentence... I don't catch the meaning... and you????

This allows for multiple escalations rules to be run on a single issue without any user intervention between them...

Ceci permet de lancer des mises en escalade multiples sur une seule question sans l'intervention d'aucun unitilisateur entre elles...

I don'y get the point...Any idea???
Context, well I'm afraid it will not help you that much...

I'm translating a section related to tickets escalations.
The previous senetnce referred to that in French :

Metter à nouveau le ticket en escalade s'il respecte toujours les critères après avoir été déjà mis en escalade par une autre opération de mise en escalade...

Does it help you?????
Pour moi, escalate dans ce context (l'informatique) signifie "attribuer un plus haut niveau de priorité à". Donc, pour cette phrase je propose:

"Cela permet l'attribution d'un plus haut niveau de priorité à un seul problème selon de multiples critères, sans intervention manuelle."
Back
Top Bottom