VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/eterno-comparar.732362/

⇱ Eterno comparar | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

Eterno comparar

jslice

Member
US English
El frase:
"En ese eterno comparar concluye..."

Mi trato:
"In that eternal comparing he concludes..."

Esta corecto o no?
Muchas gracias.
Hola jslice,

Pienso que "En ese eterno comparar concluye..." podría ser traducido como:

"In this eternal comparison, he concludes that..."

La mejor traducción para "ese/esa" es "this" y no "that", que debería ser usado para "aquél/aquella".

Y comparar debería ser "comparsion" (en inglés) porque nos estamos refiriendo a comparar como un sujecto (un eterno comparar) y no como un verbo (quiero compararte a alguien).

Sdos,
Back
Top Bottom