VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/falta-poco.2838635/

⇱ Falta poco | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

Falta poco

maghanish2

Senior Member
United States - English
Bonjour a tous!

J'ai une petite question a vous poser. Comment on traduit cette phrase suivante:

Yo creo que falta poco para que la ropa termine de secarse.

Peut-etre:

Je pense qu'il reste peu de temps pour que les vetements finissent de se sécher.

En fait je n'aime pas ma traduction. Merci de ton aide!
Je pense qu'il ne manque que peu de temps pour...

Je pense que les vêtements seront bientôt secs
Bonjour Maghanish2,

D'autres possibilités encore :

- Le linge sera sec d'un moment à l'autre
- Le linge ne devrait pas tarder à être sec
- Le linge sera sec d'ici peu

Gévy
Last edited:
Back
Top Bottom