B bitxo Member Donostia Spain / Spanish Necesito una traducción para la palabra guay, en inglés de Inglaterra, pero que lo pueda entender un estadounidense. Es un poco lioso, pero es para hacerle una broma a un amigo. Graciaasss...
Necesito una traducción para la palabra guay, en inglés de Inglaterra, pero que lo pueda entender un estadounidense. Es un poco lioso, pero es para hacerle una broma a un amigo. Graciaasss...
👁 dave dave Senior Member London UK - English Bueno, como siempre depende del contexto, pero a lo mejor la palabra cool te servirá. Puedes decirnos toda la frase?
Bueno, como siempre depende del contexto, pero a lo mejor la palabra cool te servirá. Puedes decirnos toda la frase?
B bitxo Member Donostia Spain / Spanish Bueno, la verdad es que no hay contexto. Él me dice que mi inglés está desembocando en una jerga inglesa, y le quería contestar con una palabra "super-british". Ya pensé en cool, pero pensaba que esa palabra se usaba en cualquier sitio.
Bueno, la verdad es que no hay contexto. Él me dice que mi inglés está desembocando en una jerga inglesa, y le quería contestar con una palabra "super-british". Ya pensé en cool, pero pensaba que esa palabra se usaba en cualquier sitio.
👁 Stefboy Stefboy Member Lyon France (Français, Español, English) que piensas de "smashing" ??? quizá un poco old-fashionned...
B bitxo Member Donostia Spain / Spanish ¿Qué hay de corking? No la había escuchado nunca, pero la he visto en una página por ahí y a lo mejor sirve... ¿o no?
¿Qué hay de corking? No la había escuchado nunca, pero la he visto en una página por ahí y a lo mejor sirve... ¿o no?
F Focalist Senior Member European Union, English bitxo said: Necesito una traducción para la palabra guay, en inglés de Inglaterra, pero que lo pueda entender un estadounidense. Es un poco lioso, pero es para hacerle una broma a un amigo. Graciaasss... Según mis amigos estadounidenses, es muy típico de los británicos decir a cada momento de todo lo que les cae bien: "Brilliant!". F
bitxo said: Necesito una traducción para la palabra guay, en inglés de Inglaterra, pero que lo pueda entender un estadounidense. Es un poco lioso, pero es para hacerle una broma a un amigo. Graciaasss... Según mis amigos estadounidenses, es muy típico de los británicos decir a cada momento de todo lo que les cae bien: "Brilliant!". F
👁 Stefboy Stefboy Member Lyon France (Français, Español, English) si !!! estoy de acuerdo también !!! "brilliant" me parece muy bien apropiado para traducir "guay"...