VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/hed-kick.1504698/

⇱ he'd kick | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

he'd kick

nicola1977

Senior Member
italian
Ciao a tutti

Due persone stanno correndo. "We ran to the top of a wooded hill two and a half miles from the gym and started back, still stride for stride: it would be that last two hundred yards when he'd kick". Come posso tradurre quel "kick"?
Il resto della frase mi suona così: "Corremmo fino in cima alla collina coperta di boschi, distante due miglia e mezzo dalla palestra e poi cominciammo a tornare indietro, ancora a lunghe falcate. Erano gli ultimi duecendo metri scarsi quando HE'D KICK".
Come posso tradurlo?
"Quando ha tirato fuori il massimo" oppure "quando ha dato il meglio di sè".
If you watch athletics, you often find that middle-distance and long-distance runners have a steady pace for the majority of the race, then speed up significantly for the last 200m or so. That is what is meant. So a translation of "speed up" would be appropriate, or find out the exact phrase that is used by athletics commentators.
Andrebbe bene anche "quando ha alzato il ritmo".
Back
Top Bottom