VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/i-agree.165124/

⇱ I agree | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

I agree

skyshark177

New Member
America-english
can someone translate this for me.
"I agree" I can't find the proper translation for it online.
Grazie.
skyshark177 said:
can someone translate this for me.
"I agree" I can't find the proper translation for it online.
Grazie.

"I agree" = "Sono d'accordo".

But please give a context.

Unni.
oh,
I would like to say, "I agree, moving does mean starting a new life."
skyshark177 said:
oh,
I would like to say, "I agree, moving does mean starting a new life."

Then "concordo/sono d'accordo; spostarsi significa effettivamente cominciare una nuova vita" is ok.

Uinni
Hi,

If someone comments about a certain situation and asks you 'dont you think so too' and you wish to agree, how do you say that?

I want to say, 'yes i find it that way too/yes i agree', i think about it all the time'

thanks
I saw the similar threads, but I just needed opinion, I am not sure 'sono d'accordo' is the best way to say that I am thinking the same, perhaps I would say something else!? I am confused.
davvero
d'accordo
concordo con te/lui/lei/voi/loro
sul serio (kind of slang)

Those are the ones I use with Italian friends and they seem to use with me.
Thanks Haywire.
How about if i had to say "yes i think so too"
Hi,

If someone comments about a certain situation and asks you 'don't you think so too' and you wish to agree, how do you say that?

I want to say, 'yes I find it that way too/yes I agree', I think about it all the time'

thanks

Dear Pinkpolish/beetle,

I'm confused. You started this thread as pinkpolish and then you responded in it as beetle. We prefer that you pick one personality and stick to it.

Neither of your identities uses standard English, and that's a violation of the forum rules which we've talked to you about before.

Thanks for cooperating,

Elaine
Moderator
There was a reason for this Elaine, but sorry anyhow.
Thanks Haywire.
How about if i had to say "yes i think so too"

I guess you could say "Lo credo anche io."

I guess it depends on how formal the situation is, keep in mind I'm no native speaker and I "learned" Italian from friends in my late teens so I can only imagine the mistakes / slang I picked up...

But if we were talking and someone said something like...

"Questo film e' noioso, scappiamo adesso."

I'd just reply (in an informal situation) "sul serio" or someone would say "si si, concordo con lui"

Which, for all intents and purposes, meant "Yeah I think so too."

If I were in a formal setting, like talking to adults with whom I didn't know well I'd just say something like "Si, concordo con Lei."
I guess you could say "Lo credo anche io."

I guess it depends on how formal the situation is, keep in mind I'm no native speaker and I "learned" Italian from friends in my late teens so I can only imagine the mistakes / slang I picked up...

But if we were talking and someone said something like...

"Questo film e' noioso, scappiamo adesso."

I'd just reply (in an informal situation) "sul serio" or someone would say "si si, concordo con lui"

Which, for all intents and purposes, meant "Yeah I think so too."

If I were in a formal setting, like talking to adults with whom I didn't know well I'd just say something like "Si, concordo con Lei."


I have spent some time in Italy and it's my background through and through but it is still hard to find the right way to say what i wish to... It is not a formal situation, i was asked if i agree with someone's thinking of a certain situation in which i do, they asked "Don't you think so/Do you find it this way also?"... I wish to agree.
If that were the case, and I agreed, I'd personally just say "si"

I'd see no reason to make it wordier than it had to be.

But 'si', concordo con lui/lei" (depending on the person's gender) would be best, in my opinion.
davvero
d'accordo
concordo con te/lui/lei/voi/loro
sul serio (kind of slang)

Those are the ones I use with Italian friends and they seem to use with me.

So if you were being quite informal with friends, and just wanted to give a one word answer, like in English we might say...

A: 'I think we should catch up more often!'
B: 'Agreed!'

could you just say 'D'accordo!' ?
Back
Top Bottom