VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/incumbencia.779152/

⇱ incumbencia | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

incumbencia

groyonyon

Member
France Français
Bonjour! J'ai encore besoin de votre aide aujourd'hui...
Je dois traduire une phrase en francais mais je ne trouve pas le mot 'incubencia' dans le dictionnaire, même l'unilingue...
Voici la phrase : "como si considerara que tanto sus aciertos como sus fallos son de su exclusiva incubencia"
J'ai traduis : "comme s'il considerait que ses compétences, tout comme ses défaillances sont de son incubencia exclusive"
Merci d'avance pour votre aide!
¡Atención! No has encontrado la palabra porque está mal escrita: "incumbencia" = ressort

Saludos,
meci beaucoup!! à mon avis c'est une erreur de frappe !

merci !!
Hola
incumbencia►del verbo incumbir= incomber
...comme s'il considérait qu'aussi bien ses réussites que ses erreurs lui incombent exclusivement.
Hola
incumbencia►del verbo incumbir= incomber
...comme s'il considérait qu'aussi bien ses réussites que ses erreurs lui incombent exclusivement.

También: ...ses erreurs sont de son unique ressort.
Hola Tina
Si parfois incumbencia peut-être rendu par ressort (es de le incumnencia del juez p.e.), je pense qu'ici ce serait malvenu de l'employer. En effet, être du ressort de= être de la compétence de...on dit par exemple: la traduction, je te la laisse; ce n'est pas de mon ressort!
Or ici il s'agit de réussites et d'échecs (ou d'erreurs, je ne sais) qui ne peuvent être du ressort de quelqu'un, c'est à dire de sa compétence.
C'est pour cela, je pense que le verbe incomber s'impose. On dit par exemple que le réussite ou l'échec des négociations incombe au gouvernement= le incumben, son de su incumbencia.
Voilà, mais je me demande s'il ne faudrait pas dire "lui en incombent".
Passe une bonne journée.
Buenos días, bonjour,

Otra posibilidad:
- sont de son seul fait

Au revoir, hasta luego
Back
Top Bottom