Olá a todos!
No texto abaixo, posso traduzir "live-fire drill" como "manobra militar"?
In a short statement carried by the official KCNA news agency, the North said the South had fired first – presumably in reference to a live-fire drill being carried out as part of annual military exercises. It said it had repeatedly warned the South not to go ahead with the drill. Fonte.
Obrigado a todos desde já!
No texto abaixo, posso traduzir "live-fire drill" como "manobra militar"?
In a short statement carried by the official KCNA news agency, the North said the South had fired first – presumably in reference to a live-fire drill being carried out as part of annual military exercises. It said it had repeatedly warned the South not to go ahead with the drill. Fonte.
Obrigado a todos desde já!
