The dictionary says
means long distance call. Could one say 长途朋友 to mean long distance friend? In English we often say long-distance relationship, which describes a romantic relationship between two people who are far apart. If I said long distance friend it would make sense like a friendship between two people who are far apart (although it's not as common of a phrase). Would 长途朋友 have this meaning (long distance friends, non romantic) ? Or is there a better way to convey that? It is to describe my friendship with someone in China. I think to describe food that blends Chinese and American styles you could say 中美菜, maybe I could say 中美朋友?
用中文说说 :
"长途朋友"可不可以说阿?我的意思是两个朋友·,一个在美国,一个在中国。
谢谢!!
~Katie/凯琳
| 长途电话 |
用中文说说 :
"长途朋友"可不可以说阿?我的意思是两个朋友·,一个在美国,一个在中国。
谢谢!!
~Katie/凯琳
