VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/more-specifically.715455/

⇱ More specifically | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

More specifically

Ptak

Senior Member
Russian
Ciao!
Come si può tradurre questo "more concrete", per esempio, in tal dialogo?

- Il like your face.
- Hm... And more concrete?
- Its upper part.
- And more concrete?
- The eyes.
- And more concrete?
- The left eye.

Sorry, se la variante inglese è scorretta, ma spero che l'idea sia chiara 👁 Smile :)
Mi interessa sopattutto la variante italiana.

P.S. Per favore, rispondete in italiano.
Grazie!
Non provo tradurrla in italiano, ma la frase inglese di uso commune sarebbe "More specifically?"

Vel
Concordo con Verelan...dal dizionario WR abbiamo "concretamente" per "concretely".
Forse:
...in modo più concreto.
...più concretamente.
...più definitivo.
...più preciso
????

NB: Mi piace "più preciso" ma non sono sicuro se è giusta....
...in modo più concreto.
...più concretamente.
...in modo più definitivo.
...in modo più preciso/ più precisamente
????

NB: Mi piace "in modo più preciso" ma non sono sicuro se è giusta....

Ciao carissimo Tim 👁 Smile :)

Le tue proposte sono tutte validissime per tradurre "more concrete", solo che non le vedo ottimali in questo contesto.
Dipende forse dalla scelta dell'espressione inglese?
Infatti, come dice Vel, in inglese risultano più diffuse "More specifically?" "And in particular?"
Credo che lo stesso valga anche per noi.
👁 Smile :)
Ciao carissimo Tim 👁 Smile :)

Le tue proposte sono tutte validissime per tradurre "more concrete", solo che non le vedo ottimali in questo contesto.
Dipende forse dalla scelta dell'espressione inglese?
Infatti, come dice Vel, in inglese risultano più diffuse "More specifically?" "And in particular?"
Credo che lo stesso valga anche per noi.
👁 Smile :)

In questo contesto, mi sembra che l'uso di "concrete" ancora ed ancora è quasi un scherzo, o la prima persona prenda in giro la seconda.

Più commune sarebbe:
...and more specific!
...more specific!
...specifically!
come avete detto.

Ti do, in modo concreto, mille grazie!
Pure ti do, più concretamente, un abbraccio!
👁 Big Grin :D
👁 Big Grin :D

Ciao!
Back
Top Bottom