Summary of convictions and reprimands, warnings,cautions in accordance with the retention guidelines and stepdown model: NO TRACE
Va bene tradurre così : sommario delle condanne e censure, ammonimenti, diffide in conformità con le direttive sul mantenimento dei dati e il modello di non menzione delle condanne: NULLA?
Il contesto era indicato : "Police certificate for immigration purposes"; va bene certific penale ai fini di immigrazione?
grazie.