B boonitaaa Member Venezuela Spanish "I don't have the answer right off hand" What does mean this phrase exactly? no tengo la respuesta a la mano? Thanks for you help!
"I don't have the answer right off hand" What does mean this phrase exactly? no tengo la respuesta a la mano? Thanks for you help!
👁 Masood Masood Senior Member Leicester, England British English boonitaaa said: "I don't have the answer right off hand" What does mean this phrase exactly? no tengo la respuesta a la mano? Thanks for you help! Yes. No tengo la respuesta correcta al alcance de la mano o algo parecido.
boonitaaa said: "I don't have the answer right off hand" What does mean this phrase exactly? no tengo la respuesta a la mano? Thanks for you help! Yes. No tengo la respuesta correcta al alcance de la mano o algo parecido.
D donnacim Senior Member USA- English No sé cual es el dicho equivalente en español, pero lo que quiere decir "off hand" es sin poder buscar más información o pensarlo bien--lo que ya sabes o lo que te ocurre en el momento.
No sé cual es el dicho equivalente en español, pero lo que quiere decir "off hand" es sin poder buscar más información o pensarlo bien--lo que ya sabes o lo que te ocurre en el momento.
C chicanul Senior Member SoCal Spanish/English Sí, estás en lo cierto: "No tengo la respuesta a la mano"...
T typhoid Member North Carolina, USA English (American) I imagine that "a la mano" would translate to "off the top of my head" as well, but is there another expression that fits more exactly? The two can be somewhat different in English, so I ponder that they might be in Spanish also.
I imagine that "a la mano" would translate to "off the top of my head" as well, but is there another expression that fits more exactly? The two can be somewhat different in English, so I ponder that they might be in Spanish also.