audreyd
New Member
france - french
bonjour
je traduis un documentaire où deux femmes font de la couture avec de la feutrine. l'une d'entre elles propose de faire une couverture avec le reste de tissu, mais l'autre répond : "i don't think this is gonna be hanging for very lolng because i think nathan (son fils de 5 ans) is gonna want to roll up with this"
la première propose alors, en plaisantant: " we could put Velcro on him and stick him to it."
je ne sais pas trop ce qu'elle veut dire par "roll up with".
quelqu'un pourrait-il m'aider?
merci
Moderator's note: We have merged two threads on the same topic. The question is repeated in English in the second post. Please do not ask that the thread be moved to the FR forum. Thanks.
je traduis un documentaire où deux femmes font de la couture avec de la feutrine. l'une d'entre elles propose de faire une couverture avec le reste de tissu, mais l'autre répond : "i don't think this is gonna be hanging for very lolng because i think nathan (son fils de 5 ans) is gonna want to roll up with this"
la première propose alors, en plaisantant: " we could put Velcro on him and stick him to it."
je ne sais pas trop ce qu'elle veut dire par "roll up with".
quelqu'un pourrait-il m'aider?
merci
Moderator's note: We have merged two threads on the same topic. The question is repeated in English in the second post. Please do not ask that the thread be moved to the FR forum. Thanks.
