VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/running-perpendicular.2468835/

⇱ running perpendicular | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

running perpendicular

brendalili

Member
Mexico & USA - Spanish (International)
¿Cómo diríamos eso en español? No pido que traduzcan frases, sólo que me orienten en ese par de palabras juntas. La oración original dice "we had ten of those twenty-foot tables, with the one reserved for the staff running perpendicular to the others". Están describiendo los cambios que hicieron en cierta academia, mencionando cosas como candelabros, diseño, etc.. y mencionan eso. Mi intento sería "teníamos diez de esas mesas que medían más de seís metros, con una de longitud perpendicular reservada para el personal académico"... soy un desastre!!! 👁 Frown :(
Hola Brendalili:

Este es un ejemplo que aparece en el diccionario de la casa (se trata de 'parallel' en lugar de 'perpendicular', pero la idea es la misma):
(in space): the streets run parallel to each other las calles corren paralelas;

Creo que la traducción de 'run' en estos casos depende del contexto: ir, discurrir, correr, etc. Yo simplemente diría en este caso: perpendicular a las otras; que se extendía (de manera) perpendicular a las otras.

Saludos.
Does it really mean perpendicular? Do/Did they really have a 'table' 180 feet long?

syd
Do you mean it actually says they had set the tables up to form a 'T' (or 'L', etc)?

I wonder if you could say "...orientada en perpendicular a las otras" ?

syd
Do you mean it actually says they had set the tables up to form a 'T' (or 'L', etc)?
I wonder if you could say "...orientada en perpendicular a las otras" ?

Yo simplemente diría en este caso: perpendicular a las otras. Estaba situada, iba, etc. me da la impresión que no son necesarios, ¿a ti qué te parece Syd?
Simplemente "perpendicular a las otras".

Saludos!
Back
Top Bottom