alguien tiene idea de como pueda traducir "SABLE colours"?
Para ayuda, la frase que contiene este tèrmino es la siguiente: Colours (sable): green, brown, sand or dark grey.
Acaban de decirme que el tèrmino es sablé (del francès). Es un tratamiento superficial a un metal que se realiza con un chorreo de abrasivos (sandblasting, o sòlo blasting).
He encontrado que deberìa traducirse con granallado.
Acabo de encontrar este hilo por casualidad, buscando otra palabra relacionada con heráldica. Sable viene del alemán Zobel, el nombre de la marta negra o cibelina. En heráldica se utiliza para describir el negro más profundo, a menudo en combinación con blanco o campos cuadriculados.