VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/separately.2376463/

⇱ Separately | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

Separately

Kurt Jiang

Senior Member
china mandarin chinese
Hi, there

--The demand and the supplier are responsible for organization and training separately, and the training venue should be the premises of the demand--

Does above sentence strictly mean that "supplier only hold the responsibility of organization, while the demand is only for training"

Many thanks
Kurt
I think you need to find a different word than "demand" which matches "supplier", as you seem to be comparing and contrasting the two words.

We will then be able to answer your actual question about the responsibility. I would suggest "customer", but I can't be certain without a lot more context.
I think you need to find a different word than "demand" which matches "supplier", as you seem to be comparing and contrasting the two words.

We will then be able to answer your actual question about the responsibility. I would suggest "customer", but I can't be certain without a lot more context.

Thanks to your reminding, it should be "Customer" here.

The intention of this question here is to ask whether the pattern or structure with "Separately" can be interpreted as "the supplier only hold the responsibility of organization, while the customer is only for training.

Above all, I just want to confirm : A and B is responsible for C and D separately ?= A is responsible for C only, while B is responsible for D only.
The sentence is ambiguous and not well-written, and it is not possible to give a definitive interpretation of it. While "customer" and "supplier" obviously refer to two complementary and opposed concepts, you cannot say the same for "organisation" and "training". Could it be that the writer meant to say "the organisation of training"? As it stands, the best conclusion that I can come up with is as follows:

The customer is responsible for organisation and training in areas that are relevant to the customer.
The supplier is responsible for organisation and training in areas that are relevant to the supplier.
The customer's training is to take place on the customer's premises.
sorry for the confusion of my expression

I was trying to write an device technical agreement. In this agreement I want to define the scope of both the device supplier and device buyer. The buyer/customer should provide the training venue also it should facilitate/organize the attendants and other stuff. The device supplier should prepare the training material (i.e. PPT)and give the training to the audience from the customer.

That's all I want to express indeed.

Thanks

Kurt
See whether you think this sums up what you want to say. Do you mean that the supplier will provide an individual person to deliver the training, or are they just sending a PPT presentation?

"Purchaser (or buyer or customer) and supplier will be jointly responsible for training. It is the purchaser's responsibility to provide a venue and to make arrangements for the attendance of relevant personnel. The supplier will provide training materials (and will deliver training at the purchaser's venue ?)."
Yes, as you said, the supplier should prepare the training material and send one expert to deliver the training at the premises of customer
Actually the intention of this thread is I just want to confirm the following pattern.

"A and B is responsible for C and D separately ?= A is responsible for C only, while B is responsible for D only"

or in above sentence, there is still cross-over/jointly responsibility. I.g. A may be responsible for both C and D
Although the customer and supplier have separate roles in the delivery of training, you can't have one without the other, so I think it is best expressed in the phrase "jointly responsible".

"The customer and the supplier will be jointly responsible for training. It is the customer's responsibility to provide a venue and to make arrangements for the attendance of relevant personnel. The supplier will provide training materials and will deliver training on the customer's premises."
If you want to avoid ambiguity, my general advice is to avoid long and complicated sentences. Use a separate sentence to express each individual concept. You are not creating a work of literature here. You are just trying to get your message across.
Thanks a lot for your advice. As you said, the most important to this kind of document is to deliver message, concise and unambiguous
"A and B are responsible for C and D separately ?= A is responsible for C only, while B is responsible for D only"
In general, the word you are looking for is "respectively" not "separately."
Jane and Sue are responsible for food and drink respectively. = Jane is bringing the food and Sue is bringing the drinks.
However, I agree with the others that your particular context is too complex for such a simple explanation and should be made clear in other ways.
Back
Top Bottom